Difference between revisions of "Zi:化"

From Wenlin Dictionaries
(test)
(web-sync)
Line 1: Line 1:
 
<WL>化 [huà] 变化 change; 化学 chemistry; 文化 culture@@  [huā] 花: 耗费, 用掉  [huò] 貨  [é] (HDC:) 化/訛言
 
<WL>化 [huà] 变化 change; 化学 chemistry; 文化 culture@@  [huā] 花: 耗费, 用掉  [huò] 貨  [é] (HDC:) 化/訛言
 
#i4
 
#i4
The Shuōwén Seal form of 化(􁙔) huà ‘change’ combines 亻(􁕎人) rén ‘person’ and 𠤎(􁙐) huà ‘change (person upside down)’ (phonosemantic); the meaning ‘change’ relates to an experienced person teaching an inexperienced person (as in 教化 jiàohuà ‘educate/enlighten people’); when people offer/receive effective/persuasive education their hearts are transformed, their customs change, and they learn to get along in harmony (society changes for the better, human culture advances; cf. 化辑/缉: 受教化而和睦相处).
+
The Shuōwén Seal form of 化(􁙔) huà ‘change’ combines 亻(􁕎人) rén ‘person’, and 𠤎(􁙐) huà ‘change (person upside down)’ (phonosemantic); formerly wr. 𠤎.
Compare: 从(􁙟) cóng ‘obey/follow’; 比(􁙢) bǐ ‘vie/compare’; (􁄕貨) huò ‘goods/money’.
+
Compare: 货/貨(􁄕) huò ‘(exchange/trade/sale) goods; money’, formerly wr. 化(􁙔); cf. 货.
 +
Note: The component 人(􁕎) ‘standing/east-facing man’ (☶) when inverted becomes (changes into) 𠤎(􁙐) ‘upside-down/fallen man’ (☳): the (rich) standing man influences/helps the (poor) fallen man change his circumstance (and potentially, vice versa); the meaning ‘change’ here relates to an experienced person teaching an inexperienced person (as in 教化 jiàohuà ‘educate/enlighten people’); when people offer/receive effective/persuasive education their hearts are transformed, their customs change, and they learn to get along in harmony, society changes for the better, human culture advances.
 +
Compare: 文化 wénhuà ‘human/civil culture’; 化缉/辑 huàjí ‘receive instruction/enlightenment, and work together in harmony’.
 +
Compare: 从(􁙟) cóng ‘obey/follow’; 比(􁙢) bǐ ‘vie/compare’; 北(􁙥) běi ‘north (back-to-back)’; 舛(􀺷) chuǎn ‘contradict’.
 
HDZ: 化 : huà : 变化, 改变; 感化, 转变人心、风俗; 随顺, 仿效; 教化, (古) 统治者统治人民的理论、措施; 风俗, 风气; 造化, 自然的功能; 生, 产生; 育: 胎孕: 胚胎; 死 (孟子‧公孙丑下); 消化, 消融; 烧 (火化); 募化, 乞讨; 道观; 行为过分无礼; (简称) 化学; (词缀) (绿化, 美化, 电气化); (姓) • huā : 花: 耗费, 用掉 • huò : 貨
 
HDZ: 化 : huà : 变化, 改变; 感化, 转变人心、风俗; 随顺, 仿效; 教化, (古) 统治者统治人民的理论、措施; 风俗, 风气; 造化, 自然的功能; 生, 产生; 育: 胎孕: 胚胎; 死 (孟子‧公孙丑下); 消化, 消融; 烧 (火化); 募化, 乞讨; 道观; 行为过分无礼; (简称) 化学; (词缀) (绿化, 美化, 电气化); (姓) • huā : 花: 耗费, 用掉 • huò : 貨
 +
HDC: 化緝/輯 : huàjí : 受教化而和睦相处
 +
HDC: 貨/化居 : huàjū : 坟墓 • huòjū : 居货为贾, (古) 化/货 (居貨爲賈)
 +
HDC: 貨居 : huòjū : 贮物待售; 货物, 商品
 +
HDC: 居貨/化 : jūhuò : 积货售卖 (cf. 貿)
 
#rG.423.39 W.30d K.AD93,GSR19a D.1.109.4 L.26 M.2211 KX..152.20 B.008.0.09 WHY...140 E.1
 
#rG.423.39 W.30d K.AD93,GSR19a D.1.109.4 L.26 M.2211 KX..152.20 B.008.0.09 WHY...140 E.1
#c亻𠤎匕
+
#c亻𠤎匕
 
#y fa-
 
#y fa-
 
</WL>
 
</WL>

Revision as of 02:29, 23 October 2018

[huà] ​化 change; 化​ chemistry; ​化 culture [huā] ​: ​, ​ [huò] ​ [é] (HDC:) 化/​

2 monosyllabic entries in The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci):

²huà To view this entry, please log in
¹huā(r) To view this entry, please log in

5316.png
The Shuōwén Seal form of 化 huà ‘change’ combines ​(​) rén ‘person’, and ​𠤎 huà ‘change (person upside down)’ (phonosemantic); formerly wr. ​𠤎.
    Compare: ​/​ huò ‘(exchange/trade/sale) goods; money’, formerly wr. 化; cf. ​.
    Note: The component ​ ‘standing/east-facing man’ (☶) when inverted becomes (changes into) ​𠤎 ‘upside-down/fallen man’ (☳): the (rich) standing man influences/helps the (poor) fallen man change his circumstance (and potentially, vice versa); the meaning ‘change’ here relates to an experienced person teaching an inexperienced person (as in ​化 jiàohuà ‘educate/enlighten people’); when people offer/receive effective/persuasive education their hearts are transformed, their customs change, and they learn to get along in harmony, society changes for the better, human culture advances.
    Compare: ​化 wénhuà ‘human/civil culture’; 化​/​ huàjí ‘receive instruction/enlightenment, and work together in harmony’.
    Compare: ​ cóng ‘obey/follow’; ​ bǐ ‘vie/compare’; ​ běi ‘north (back-to-back)’; ​ chuǎn ‘contradict’.
    HDZ: 化 : huà : ​化, ​; ​化, ​、​; ​, ​仿; ​化, (​) ​、​; ​, ​; ​化, ​; ​, ​; ​: ​: ​; ​ (​‧​); ​化, ​; ​ (​化); ​化, ​; ​; ​; (​) 化​; (​) (​绿化, ​化, ​化); (​) • huā : ​: ​, ​ • huò : ​
    HDC: 化​/​ : huàjí : ​化​
    HDC: ​/化​ : huàjū : ​ • huòjū : ​, (​) 化/​ (​)
    HDC: ​ : huòjū : ​; ​, ​
    HDC: ​/化 : jūhuò : ​ (cf. ​貿)
►references: Guǎngyùn:423.39; Wieger:30d; Karlgren:AD93,GSR19a; Hànyǔ Dà Zìdiǎn:1.109.4; Lindqvist:26; Mathews:2211; Kāngxī Zìdiǎn:152.20; Bǐshùn Guīfàn:008.0.09; Wáng(1993):140; EDOC:1
►components:𠤎
►Cantonese: fa-
►stroke 化 (... strokes)   
►list characters containing 化 as a component
►list words containing 化 (most common words first)
Unicode: U+5316
►web links for ‘化’
search web for ‘化’: ►Google ►GT ►Baidu ►Bing ►Yahoo


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%8C%96
Refresh this page