Difference between revisions of "Zi:現"

From Wenlin Dictionaries
(?)
 
(test)
Line 1: Line 1:
 
<WL>現(S现) [xiàn] appear; 現在 now; 發現 discover; 現代 modern
 
<WL>現(S现) [xiàn] appear; 現在 now; 發現 discover; 現代 modern
 
#s
 
#s
 +
#rK.GSR241e D.2.1116.3 M.2684 G.408.10 KX..732.22 E.1
 
#c王見
 
#c王見
 
#y yihn-
 
#y yihn-
#rK.GSR241e D.2.1116.3 M.2684 G.408.10 KX..732.22</WL>
+
</WL>

Revision as of 13:39, 23 June 2016

(S​) [xiàn] appear; 現​ now; ​現 discover; 現​ modern

One monosyllabic entry in The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci):

³xiàn To view this entry, please log in

(Explanation from the entry for the simple form ​:) The character ​/現 xiàn ‘glitter/twinkle/shine of jade’ combines ​(​ yù) ‘jade’, and ​/​(​􁝪) jiàn/xiàn ‘see/appear’ (phonosemantic): the glittering/twinkling appearance of jade; formerly wr. ​, cf. ​.
    Note: Formerly 現 xiàn ‘glitter/twinkle/shine of jade’, later re-used to distinguish ​/​ xiàn ‘appear’, from ​/​ jiàn ‘see’; cf. ​.
    Compare: ​/​ fāxiàn ‘find/discover; realize/perceive/notice’ (wr. both ​ and less commonly also ​); ​/​ xiàn variation is also seen in several other less common cases (ABC).
    “[現] Lustre of a gem: conspicuous, become visible; actual, present, now” —Karlgren(AD).
    Compare: ​(​􁿟) xiàn ‘(small) hail/sleet’ (​), formerly wr. ​(​􁿠).
   
►references: Karlgren:GSR241e; Hànyǔ Dà Zìdiǎn:2.1116.3; Mathews:2684; Guǎngyùn:408.10; Kāngxī Zìdiǎn:732.22; EDOC:1
►components:
►Cantonese: yihn-
►stroke 現 (... strokes)   
►list characters containing 現 as a component
►list words containing 現 (most common words first)
Unicode: U+73FE
►web links for ‘現’
search web for ‘現’: ►Google ►GT ►Baidu ►Bing ►Yahoo


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E7%8F%BE
Refresh this page