User contributions for Embermitre
From Wenlin Dictionaries
14 September 2024
- 07:1607:16, 14 September 2024 diff hist +1 m Ci:1017239582 Fixed typo in english translation: sate -> state current
4 September 2024
- 06:1006:10, 4 September 2024 diff hist −3 Ci:1014513591 Fixed pronoun (from 我 wo3 to 他 ta1) in example sentence current
6 June 2023
- 06:3206:32, 6 June 2023 diff hist −6 En:2002148666 A non-native speaking customer pointed out that this English translation is not so commonly understood and that this equivalent translation would be better
22 April 2023
- 05:1305:13, 22 April 2023 diff hist −3 Ci:1014584304 According to a Chinese friend of mine: pumpkin is 南瓜, bitter melon is 苦瓜, winter melon is 冬瓜, gourd/squash 丝瓜
15 July 2022
- 13:3113:31, 15 July 2022 diff hist +1 m Ci:1011245079 fixed spelling of alcoholic
3 May 2021
- 03:0003:00, 3 May 2021 diff hist +2 Ci:1008577191 user recommended using "memorandum" instead of "memorial"
16 November 2020
- 03:0603:06, 16 November 2020 diff hist 0 En:2001853206 Second example sentence: Not sure whether this should be 中心 zhong1xin1 or 重心 zhong4xin1, but regardless it seems 中心 zhong4xin1 is incorrect based on ABC CE headwords
7 September 2020
- 17:4017:40, 7 September 2020 diff hist +26 Ci:1003257517 customer feedback: taobao uses 发货 to mean "send out/dispatch" which is different from "deliver"
16 March 2020
- 04:5104:51, 16 March 2020 diff hist +21 Ci:1004441596 user recommended this definition
19 December 2019
- 10:2210:22, 19 December 2019 diff hist +6 Ci:1017809748 Fixed traditional form of 周
6 November 2019
- 08:0708:07, 6 November 2019 diff hist 0 Ci:1014288066 First character in example sentence should be 她 to match English translation "She's" current
23 October 2019
- 05:0905:09, 23 October 2019 diff hist +1 Ci:1007918561 Undo revision 718597 by Embermitre (talk) Tag: Undo
- 05:0805:08, 23 October 2019 diff hist +1 Ci:1007845714 Undo revision 718596 by Embermitre (talk) Tag: Undo
- 05:0105:01, 23 October 2019 diff hist −1 m Ci:1007918561 Fixed trailing forward slash in measure word
- 05:0105:01, 23 October 2019 diff hist −1 m Ci:1007845714 Fixed trailing forward slash in measure word
- 04:5704:57, 23 October 2019 diff hist −2 m Ci:1018624160 Remove tonemarks from English spelling of Shenzhen current
- 04:5604:56, 23 October 2019 diff hist −2 m Ci:1011342564 Remove tonemarks from English spelling of Shenzhen current
- 04:0404:04, 23 October 2019 diff hist +5 Ci:1006649413 Fixed pinyin for first measure word current
13 October 2019
- 14:0614:06, 13 October 2019 diff hist +34 Ci:1018551701 Customer feedback: This character represents "a type of aromatic plant" according to Dr Yupin Chung, Curator of East Asian Art at Glasgow Museums, rather than the wine made from this with millet. (The wine is, of course, 鬯酒.)
3 October 2019
- 06:0506:05, 3 October 2019 diff hist +5 m Ci:1016211091 Customer feedback: Achieve victory with a single blow or battle. current
- 06:0306:03, 3 October 2019 diff hist +31 Ci:1003413493 Customer feedback: This term is also a noun - prosperity
- 06:0106:01, 3 October 2019 diff hist +5 Ci:1011395914 WRONG : win victory / success RIGHT: Attain victory / succeed
- 05:5905:59, 3 October 2019 diff hist +57 Ci:1001632864 Customer feedback: Rush forward as in a military assault or rescue mission
- 05:5705:57, 3 October 2019 diff hist −1 Ci:1003355002 Customer feedback: WRONG USE OF 'UNRESTRICTED' - Don't be too unrestricted. CORRECT ENGLISH - Don't be too uninhibited.
- 05:5405:54, 3 October 2019 diff hist 0 Ci:1011295616 Customer feedback: REMARK - Think OF not up !
- 05:5105:51, 3 October 2019 diff hist +9 Ci:1002462117 Customer feedback: NOT in the van but in the VANGUARD !
4 September 2019
- 06:0106:01, 4 September 2019 diff hist 0 Ci:1007712921 Principle, not principal current
29 August 2019
- 11:2811:28, 29 August 2019 diff hist +15 Ci:1005787956 customer feedback: ADD make complete
- 11:2611:26, 29 August 2019 diff hist +71 Ci:1007106671 Customer feedback: COMMENT: The term is more than just accuse. SHOULD BE : To file a formal complaint, prosecute or to make a police report
- 09:5209:52, 29 August 2019 diff hist 0 Ci:1011457412 customer feedback: "Faults and misfortunes" sounds wrong. Could it be, "Errors and misfortunes"?
26 August 2019
- 06:1306:13, 26 August 2019 diff hist −7 Ci:1001751301 Customer feedback: Her eyes are alluring. Remark : Expressive is too general
25 August 2019
- 14:2714:27, 25 August 2019 diff hist +57 Ci:1004486119 Customer feedback: Monitor a person's performance, behaviour etc
24 August 2019
- 05:4905:49, 24 August 2019 diff hist +2 Ci:1003573737 Customer feedback: Disorderly and chaotic, not 'confused'
- 05:4605:46, 24 August 2019 diff hist −1 Ci:1003573737 Customer feedback: Many and varied, not 'various'
23 August 2019
- 05:4305:43, 23 August 2019 diff hist +45 Ci:1018903520 customer feedback: Come to an agreement by way of compromising current
22 August 2019
- 15:2715:27, 22 August 2019 diff hist +58 Ci:1001636744 Customer feedback: Great enthusiasm and energy in pursuit of something current
21 August 2019
- 08:4208:42, 21 August 2019 diff hist −40 En:2003580620 Removed reference to unknown prisoner entry: 2001743238 current
- 05:5605:56, 21 August 2019 diff hist +27 Ci:1006933429 Customer feedback: Not "Open a business" but "Commence business with an official opening."
15 August 2019
- 07:0307:03, 15 August 2019 diff hist +1 m Ci:1019910962 URL now uses https
13 August 2019
- 09:1009:10, 13 August 2019 diff hist +1 m Ci:1011628908 Customer feedback: "distinguish right FROM wrong" more common/correct than "distinguish right AND wrong"
18 April 2019
- 02:4302:43, 18 April 2019 diff hist +194 Ci talk:1001059497 No edit summary current
- 02:4002:40, 18 April 2019 diff hist 0 N Ci talk:1001059497 Customer feedback: "Apparently this is more used for gonorrhea, at least in Taiwan. 花椰菜 is more common. It's discussed here on this Taiwanese TV show: https://youtu.be/I0RdP322mAw?t=2710 "
23 November 2017
- 05:1905:19, 23 November 2017 diff hist 0 Ci:1002957302 鍛鍊 seems to be more common for traditional characters
6 November 2017
- 07:3107:31, 6 November 2017 diff hist +28 En:2002446970 Added definition from https://wenlin.co/wow/Ci:1004127510
21 September 2017
- 04:1504:15, 21 September 2017 diff hist −1 Ci:1017210288 Customer feedback: "It should be megabit, not megabyte. Megabyte is 兆字节" current
4 May 2017
- 05:2305:23, 4 May 2017 diff hist +2 Ci:1016344175 A customer suggested the second character traditional should be 姦 instead of 奸
3 May 2017
- 07:4407:44, 3 May 2017 diff hist +50 Ci:1002370646 This edit was suggested by a customer of mine. https://en.wikipedia.org/wiki/Dojo
- 07:4007:40, 3 May 2017 diff hist 0 Ci:1013875525 B & A in df were the wrong way around current