Ci talk:1010626413
From Wenlin Dictionaries
là or lā, also spaces or not in pinyin
A change was proposed from "rèlālā" to "rè là là". This needs further evaluation. It would lead to inconsistencies such as:
³lā 辣 {E} char. rè là là 热辣辣 huǒ là là 火辣辣 ⁷lā 剌 char. rè là là 热辣辣; dàlāla de 大剌剌的
and
剌 [là] 乖剌 perverse/contrary; ... [lā] 热剌剌 ...
Those inconsistencies would need to be reconciled.
Concerning spacing, there are a lot of entries like málàlà, dàlāla, gānlàla, làhūhū, làsūsū, pōlàlà, guālàlà, with which consistency should perhaps be retained, and we should consult references on 汉语拼音正词法. See also huǒlālā Ci talk:1005537211. Tangmu (talk) 15:09, 11 July 2017 (UTC)