Ci talk:1000758506
From Wenlin Dictionaries
Merge with 睥睨?
The py of 俾倪 was changed from bǐní to pìnì. Assuming that correction is right, should the entry be merged with 睥睨 using double-slash notation 睥睨//俾倪?
The current glosses are "〈wr.〉 ①look sideways/askance ②spy" for 睥睨 and "〈wr.〉 glance sideways" for 俾倪.