Jump to content

Ci:1001724529: Difference between revisions

From Wenlin Dictionaries
Tangmu (talk | contribs)
 
Richwarm (talk | contribs)
It's a lattice *across* a window, not the frame *surrounding* it. 欞="latticework for a window" (ABC). Ref=vkura79b3, but "window frame" is not a good translation of Kuraishi's definition 窓のさん. (He defines 窗框 as 窓わく, not 窓のさん.)
 
Line 5: Line 5:
ref  vkura79b3
ref  vkura79b3
ps  n.
ps  n.
df  window frame
df  window lattice</WL>
mw  tiáo [条]</WL>

Latest revision as of 21:54, 17 January 2024

To view this entry, please log in


The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci)
URL: https://wenlin.co/wow/Ci:1001724529
Refresh this page