Difference between revisions of "Ci:1010582569"

From Wenlin Dictionaries
(Changing the 4th character from 骛 to 鹜. See https://www.moedict.tw/%E8%B6%A8%E4%B9%8B%E8%8B%A5%E9%B6%A9)
(web-sync)
 
Line 1: Line 1:
 
<WL>py  qūzhīruòwù
 
<WL>py  qūzhīruòwù
char  趋之若鹜[趨--鶩]
+
char  趋之若鹜/骛[趨--鶩/騖]
 
ser  1010582569
 
ser  1010582569
 
gr  *
 
gr  *
 
ref  37361
 
ref  37361
 
ps  f.e.
 
ps  f.e.
df  scramble for sth.; go after in a swarm</WL>
+
df  scramble for sth. (like a ducks after food); swarm (flock) after sth.; vie with each other for sth.
 +
rem@rscook_2021-05-19T10:56:17PDT  鹜 (GFC,HDC), but also wr. 骛 (less properly), cf. 好高骛远; df++ (GFC,HDC)
 +
rem@rscook_2021-05-19T10:56:17PDT  duck groups: raft, paddling, team, flock, bunch, plump, skein, waddling, twack, sord
 +
</WL>

Latest revision as of 18:08, 19 May 2021

To view this entry, please log in


The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci)
URL: https://wenlin.co/wow/Ci:1010582569
Refresh this page