Difference between revisions of "Ci:1010806445"
From Wenlin Dictionaries
(→?) |
(Wrong metaphor. Crossing a Rubicon means undergoing an irreversible change. It rarely involves squandering something (money, effort etc), but 肉包子打狗 always does. E.g. 借錢給不講信用的人,簡直是肉包子打狗,有去無回。) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
ref vtwr148 | ref vtwr148 | ||
ps id. | ps id. | ||
− | df | + | df one's outlay is squandered; one's loan will never be returned; one's efforts come to nothing</WL> |
Latest revision as of 02:37, 4 March 2021
To view this entry, please log in
The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci)
URL: https://wenlin.co/wow/Ci:1010806445
Refresh this page