English words alphabetically
►takeout [ˈteɪˌkaʊt] n.u. wàimài 外卖 (Subentry of:) ►¹take [teɪk] {BE/A} v.t. p.t. (took); p.p. (taken) [took/taken] ①ná(zǒu) 拿(走); qụ̌(zǒu) 取(走) ‖ Who took the book? Shuí bǎ shū názǒu le? 谁把书拿走了? ②gōngqǔ 攻取; zhànlǐng 占领 ③fúlǔ 俘虏; zhuāzhù 抓住 ‖ We took many prisoners. Wǒmen fúlǔle hěn duō rén. 我们俘虏了很多人。 ④qǔdé 取得; huòdé 获得 ⑤xiédài 携带; dàilǐng 带领 ‖ ∼ the child by the hand. Qiānzhe háizi de shǒu. 牵着孩子的手。 ⑥mǎi 买 ‖ I'll take the red hat. Wǒ yào mǎi nà dǐng hóng màozi. 我要买那顶红帽子。 ⑦jiēshòu 接受; chéngdān 承担 ⑧chī 吃; hē 喝 ‖ ∼ more soup, please. Zài lái diǎnr tāng ba. 再来点儿汤吧。 ⑨hàofèi 耗费; xūyào 需要 ‖ It will ∼ ten thousand dollars to finish the job. Wánchéng zhè xiàng gōngzuò děi yào yị̄wàn Měiyuán. 完成这项工作得要一万美元。 ⑩dāchéng 搭乘 ‖ I ∼ bus to work. Wǒ zuòchē qù shàngbān. 我坐车去上班。 ⑪lị̌jiě 理解; yǐwéi 以为 ‖ This is how I took it. Wǒ shì zhème lị̌jiě de. 我是这么理解的。 ⑫tīngcóng (quàngào) 听从(劝告) ⑬jìlù 记录; jìxià 记下 ⑭chǎnshēng 产生; xíngchéng 形成 ⑮cạ̌iqǔ 采取 ‖ I took the shortest way home. Wǒ zǒu zuì jìn de lù huíjiā. 我走最近的路回家。 ⑯jiùzhí 就职 ‖ He took office last month. Tā shànggeyuè zhèngshì jiùrèn. 他上个月正式就任。
►take out [*] ①náchū 拿出 ②xiāomiè 消灭; qùdiào 去掉 ‖ Please take out the stains in my shirt. Qị̌ng bạ̌ wǒ chènshān shàng de wūjì qùdiào. 请把我衬衫上的污迹去掉。 ③kòuchú 扣除 ‖ The medical insurance is taken out of my salary. Yīliáo bạ̌oxiǎn cóng wǒ gōngzī lǐ zhíjiē kòuchú le. 医疗保险从我工资里直接扣除了。 ④dài ... chūqu 带…出去 ⑤fāxiè 发泄 ⑥qǔdé 取得 ⑦chūfā 出发 (Subentry of:) ►¹take [teɪk] {BE/A} v.t. p.t. (took); p.p. (taken) [took/taken] ①ná(zǒu) 拿(走); qụ̌(zǒu) 取(走) ‖ Who took the book? Shuí bǎ shū názǒu le? 谁把书拿走了? ②gōngqǔ 攻取; zhànlǐng 占领 ③fúlǔ 俘虏; zhuāzhù 抓住 ‖ We took many prisoners. Wǒmen fúlǔle hěn duō rén. 我们俘虏了很多人。 ④qǔdé 取得; huòdé 获得 ⑤xiédài 携带; dàilǐng 带领 ‖ ∼ the child by the hand. Qiānzhe háizi de shǒu. 牵着孩子的手。 ⑥mǎi 买 ‖ I'll take the red hat. Wǒ yào mǎi nà dǐng hóng màozi. 我要买那顶红帽子。 ⑦jiēshòu 接受; chéngdān 承担 ⑧chī 吃; hē 喝 ‖ ∼ more soup, please. Zài lái diǎnr tāng ba. 再来点儿汤吧。 ⑨hàofèi 耗费; xūyào 需要 ‖ It will ∼ ten thousand dollars to finish the job. Wánchéng zhè xiàng gōngzuò děi yào yị̄wàn Měiyuán. 完成这项工作得要一万美元。 ⑩dāchéng 搭乘 ‖ I ∼ bus to work. Wǒ zuòchē qù shàngbān. 我坐车去上班。 ⑪lị̌jiě 理解; yǐwéi 以为 ‖ This is how I took it. Wǒ shì zhème lị̌jiě de. 我是这么理解的。 ⑫tīngcóng (quàngào) 听从(劝告) ⑬jìlù 记录; jìxià 记下 ⑭chǎnshēng 产生; xíngchéng 形成 ⑮cạ̌iqǔ 采取 ‖ I took the shortest way home. Wǒ zǒu zuì jìn de lù huíjiā. 我走最近的路回家。 ⑯jiùzhí 就职 ‖ He took office last month. Tā shànggeyuè zhèngshì jiùrèn. 他上个月正式就任。
►take-out To view this entry, please log in
►takeout counter n.c. wàimài guìtái 外卖柜台 (Subentry of:) ►¹take [teɪk] {BE/A} v.t. p.t. (took); p.p. (taken) [took/taken] ①ná(zǒu) 拿(走); qụ̌(zǒu) 取(走) ‖ Who took the book? Shuí bǎ shū názǒu le? 谁把书拿走了? ②gōngqǔ 攻取; zhànlǐng 占领 ③fúlǔ 俘虏; zhuāzhù 抓住 ‖ We took many prisoners. Wǒmen fúlǔle hěn duō rén. 我们俘虏了很多人。 ④qǔdé 取得; huòdé 获得 ⑤xiédài 携带; dàilǐng 带领 ‖ ∼ the child by the hand. Qiānzhe háizi de shǒu. 牵着孩子的手。 ⑥mǎi 买 ‖ I'll take the red hat. Wǒ yào mǎi nà dǐng hóng màozi. 我要买那顶红帽子。 ⑦jiēshòu 接受; chéngdān 承担 ⑧chī 吃; hē 喝 ‖ ∼ more soup, please. Zài lái diǎnr tāng ba. 再来点儿汤吧。 ⑨hàofèi 耗费; xūyào 需要 ‖ It will ∼ ten thousand dollars to finish the job. Wánchéng zhè xiàng gōngzuò děi yào yị̄wàn Měiyuán. 完成这项工作得要一万美元。 ⑩dāchéng 搭乘 ‖ I ∼ bus to work. Wǒ zuòchē qù shàngbān. 我坐车去上班。 ⑪lị̌jiě 理解; yǐwéi 以为 ‖ This is how I took it. Wǒ shì zhème lị̌jiě de. 我是这么理解的。 ⑫tīngcóng (quàngào) 听从(劝告) ⑬jìlù 记录; jìxià 记下 ⑭chǎnshēng 产生; xíngchéng 形成 ⑮cạ̌iqǔ 采取 ‖ I took the shortest way home. Wǒ zǒu zuì jìn de lù huíjiā. 我走最近的路回家。 ⑯jiùzhí 就职 ‖ He took office last month. Tā shànggeyuè zhèngshì jiùrèn. 他上个月正式就任。
►takeover [ˈteɪˌkoʊvər] n.u. jiēshōu 接收; jiēguǎn 接管 (Subentry of:) ►¹take [teɪk] {BE/A} v.t. p.t. (took); p.p. (taken) [took/taken] ①ná(zǒu) 拿(走); qụ̌(zǒu) 取(走) ‖ Who took the book? Shuí bǎ shū názǒu le? 谁把书拿走了? ②gōngqǔ 攻取; zhànlǐng 占领 ③fúlǔ 俘虏; zhuāzhù 抓住 ‖ We took many prisoners. Wǒmen fúlǔle hěn duō rén. 我们俘虏了很多人。 ④qǔdé 取得; huòdé 获得 ⑤xiédài 携带; dàilǐng 带领 ‖ ∼ the child by the hand. Qiānzhe háizi de shǒu. 牵着孩子的手。 ⑥mǎi 买 ‖ I'll take the red hat. Wǒ yào mǎi nà dǐng hóng màozi. 我要买那顶红帽子。 ⑦jiēshòu 接受; chéngdān 承担 ⑧chī 吃; hē 喝 ‖ ∼ more soup, please. Zài lái diǎnr tāng ba. 再来点儿汤吧。 ⑨hàofèi 耗费; xūyào 需要 ‖ It will ∼ ten thousand dollars to finish the job. Wánchéng zhè xiàng gōngzuò děi yào yị̄wàn Měiyuán. 完成这项工作得要一万美元。 ⑩dāchéng 搭乘 ‖ I ∼ bus to work. Wǒ zuòchē qù shàngbān. 我坐车去上班。 ⑪lị̌jiě 理解; yǐwéi 以为 ‖ This is how I took it. Wǒ shì zhème lị̌jiě de. 我是这么理解的。 ⑫tīngcóng (quàngào) 听从(劝告) ⑬jìlù 记录; jìxià 记下 ⑭chǎnshēng 产生; xíngchéng 形成 ⑮cạ̌iqǔ 采取 ‖ I took the shortest way home. Wǒ zǒu zuì jìn de lù huíjiā. 我走最近的路回家。 ⑯jiùzhí 就职 ‖ He took office last month. Tā shànggeyuè zhèngshì jiùrèn. 他上个月正式就任。
►take over [*] ①jiēguǎn 接管 ②liúxíng 流行 (Subentry of:) ►¹take [teɪk] {BE/A} v.t. p.t. (took); p.p. (taken) [took/taken] ①ná(zǒu) 拿(走); qụ̌(zǒu) 取(走) ‖ Who took the book? Shuí bǎ shū názǒu le? 谁把书拿走了? ②gōngqǔ 攻取; zhànlǐng 占领 ③fúlǔ 俘虏; zhuāzhù 抓住 ‖ We took many prisoners. Wǒmen fúlǔle hěn duō rén. 我们俘虏了很多人。 ④qǔdé 取得; huòdé 获得 ⑤xiédài 携带; dàilǐng 带领 ‖ ∼ the child by the hand. Qiānzhe háizi de shǒu. 牵着孩子的手。 ⑥mǎi 买 ‖ I'll take the red hat. Wǒ yào mǎi nà dǐng hóng màozi. 我要买那顶红帽子。 ⑦jiēshòu 接受; chéngdān 承担 ⑧chī 吃; hē 喝 ‖ ∼ more soup, please. Zài lái diǎnr tāng ba. 再来点儿汤吧。 ⑨hàofèi 耗费; xūyào 需要 ‖ It will ∼ ten thousand dollars to finish the job. Wánchéng zhè xiàng gōngzuò děi yào yị̄wàn Měiyuán. 完成这项工作得要一万美元。 ⑩dāchéng 搭乘 ‖ I ∼ bus to work. Wǒ zuòchē qù shàngbān. 我坐车去上班。 ⑪lị̌jiě 理解; yǐwéi 以为 ‖ This is how I took it. Wǒ shì zhème lị̌jiě de. 我是这么理解的。 ⑫tīngcóng (quàngào) 听从(劝告) ⑬jìlù 记录; jìxià 记下 ⑭chǎnshēng 产生; xíngchéng 形成 ⑮cạ̌iqǔ 采取 ‖ I took the shortest way home. Wǒ zǒu zuì jìn de lù huíjiā. 我走最近的路回家。 ⑯jiùzhí 就职 ‖ He took office last month. Tā shànggeyuè zhèngshì jiùrèn. 他上个月正式就任。
►take pains To view this entry, please log in
►take part (in) To view this entry, please log in
►take place To view this entry, please log in
►take pleasure in To view this entry, please log in
►take possession of To view this entry, please log in
►take precedence of/over To view this entry, please log in
►take pride in To view this entry, please log in
►taker To view this entry, please log in
►takers To view this entry, please log in
►takes To view this entry, please log in
►take sb. for granted To view this entry, please log in
►take sb. into one's confidence To view this entry, please log in
►take sb.'s measure To view this entry, please log in
►take sb.'s point To view this entry, please log in
►take sb.'s word (for it) To view this entry, please log in
►take sb. to task To view this entry, please log in
►take shape To view this entry, please log in
►take sides with To view this entry, please log in
►take something seriously To view this entry, please log in
►take sth. in stride To view this entry, please log in
►take sth. into consideration To view this entry, please log in
►take sth. with a pinch of salt To view this entry, please log in
►take stock To view this entry, please log in
►take/strike root To view this entry, please log in
►take the edge off sth. To view this entry, please log in
►take the floor To view this entry, please log in
►take the initiative To view this entry, please log in
►take the law into one's own hands To view this entry, please log in
►take the lead To view this entry, please log in
►take the liberty to do sth. To view this entry, please log in
►take the lid off To view this entry, please log in
►take the occasion to do sth. To view this entry, please log in
►take the rough with the smooth To view this entry, please log in
►take the stand To view this entry, please log in
►take the sting out of To view this entry, please log in
►take the trouble to do sth. To view this entry, please log in
►take to ①kāishǐ (zuò) 开始(做) ‖ He took to drinking heavily after losing his job. Shīyè hòu tā kāishǐ xùjiǔ. 失业后他开始酗酒。 ②xǐhuan 喜欢 ‖ Everybody takes to that little girl. Suọ̌yǒu de rén dōu xǐhuan nàge xiạ̌o nǚháir. 所有的人都喜欢那个小女孩儿。 ③yǎngchéng (xíguàn) 养成(习惯) ④qiúzhù yú 求助于 (Subentry of:) ►¹take [teɪk] {BE/A} v.t. p.t. (took); p.p. (taken) [took/taken] ①ná(zǒu) 拿(走); qụ̌(zǒu) 取(走) ‖ Who took the book? Shuí bǎ shū názǒu le? 谁把书拿走了? ②gōngqǔ 攻取; zhànlǐng 占领 ③fúlǔ 俘虏; zhuāzhù 抓住 ‖ We took many prisoners. Wǒmen fúlǔle hěn duō rén. 我们俘虏了很多人。 ④qǔdé 取得; huòdé 获得 ⑤xiédài 携带; dàilǐng 带领 ‖ ∼ the child by the hand. Qiānzhe háizi de shǒu. 牵着孩子的手。 ⑥mǎi 买 ‖ I'll take the red hat. Wǒ yào mǎi nà dǐng hóng màozi. 我要买那顶红帽子。 ⑦jiēshòu 接受; chéngdān 承担 ⑧chī 吃; hē 喝 ‖ ∼ more soup, please. Zài lái diǎnr tāng ba. 再来点儿汤吧。 ⑨hàofèi 耗费; xūyào 需要 ‖ It will ∼ ten thousand dollars to finish the job. Wánchéng zhè xiàng gōngzuò děi yào yị̄wàn Měiyuán. 完成这项工作得要一万美元。 ⑩dāchéng 搭乘 ‖ I ∼ bus to work. Wǒ zuòchē qù shàngbān. 我坐车去上班。 ⑪lị̌jiě 理解; yǐwéi 以为 ‖ This is how I took it. Wǒ shì zhème lị̌jiě de. 我是这么理解的。 ⑫tīngcóng (quàngào) 听从(劝告) ⑬jìlù 记录; jìxià 记下 ⑭chǎnshēng 产生; xíngchéng 形成 ⑮cạ̌iqǔ 采取 ‖ I took the shortest way home. Wǒ zǒu zuì jìn de lù huíjiā. 我走最近的路回家。 ⑯jiùzhí 就职 ‖ He took office last month. Tā shànggeyuè zhèngshì jiùrèn. 他上个月正式就任。
►take turns To view this entry, please log in
►take umbrage To view this entry, please log in
►take up ①zhuóshǒu chụ̌lǐ 着手处理 ‖ The government will take up that problem soon. Zhèngfǔ jiāng huì hěn kuài zhuóshǒu chụ̌lǐ nàge wèntí. 政府将会很快着手处理那个问题。 ②cǎinà 采纳; jiēshòu 接受 ‖ The PR committee has taken up my suggestion. Gōngguān wěiyuánhuì cǎinàle wǒ de jiànyì. 公关委员会采纳了我的建议。 ③zhànyòng (shíjiān, jīnglì, dd.) 占用(时间、精力、等等) ‖ Translation takes up so much of my time. Fānyì zhànyòngle wọ̌ hěn duō shíjiān. 翻译占用了我很多时间。 (Subentry of:) ►¹take [teɪk] {BE/A} v.t. p.t. (took); p.p. (taken) [took/taken] ①ná(zǒu) 拿(走); qụ̌(zǒu) 取(走) ‖ Who took the book? Shuí bǎ shū názǒu le? 谁把书拿走了? ②gōngqǔ 攻取; zhànlǐng 占领 ③fúlǔ 俘虏; zhuāzhù 抓住 ‖ We took many prisoners. Wǒmen fúlǔle hěn duō rén. 我们俘虏了很多人。 ④qǔdé 取得; huòdé 获得 ⑤xiédài 携带; dàilǐng 带领 ‖ ∼ the child by the hand. Qiānzhe háizi de shǒu. 牵着孩子的手。 ⑥mǎi 买 ‖ I'll take the red hat. Wǒ yào mǎi nà dǐng hóng màozi. 我要买那顶红帽子。 ⑦jiēshòu 接受; chéngdān 承担 ⑧chī 吃; hē 喝 ‖ ∼ more soup, please. Zài lái diǎnr tāng ba. 再来点儿汤吧。 ⑨hàofèi 耗费; xūyào 需要 ‖ It will ∼ ten thousand dollars to finish the job. Wánchéng zhè xiàng gōngzuò děi yào yị̄wàn Měiyuán. 完成这项工作得要一万美元。 ⑩dāchéng 搭乘 ‖ I ∼ bus to work. Wǒ zuòchē qù shàngbān. 我坐车去上班。 ⑪lị̌jiě 理解; yǐwéi 以为 ‖ This is how I took it. Wǒ shì zhème lị̌jiě de. 我是这么理解的。 ⑫tīngcóng (quàngào) 听从(劝告) ⑬jìlù 记录; jìxià 记下 ⑭chǎnshēng 产生; xíngchéng 形成 ⑮cạ̌iqǔ 采取 ‖ I took the shortest way home. Wǒ zǒu zuì jìn de lù huíjiā. 我走最近的路回家。 ⑯jiùzhí 就职 ‖ He took office last month. Tā shànggeyuè zhèngshì jiùrèn. 他上个月正式就任。
►take up arms To view this entry, please log in
►take upon oneself zhǔdòng chéngdān 主动承担 (Subentry of:) ►¹take [teɪk] {BE/A} v.t. p.t. (took); p.p. (taken) [took/taken] ①ná(zǒu) 拿(走); qụ̌(zǒu) 取(走) ‖ Who took the book? Shuí bǎ shū názǒu le? 谁把书拿走了? ②gōngqǔ 攻取; zhànlǐng 占领 ③fúlǔ 俘虏; zhuāzhù 抓住 ‖ We took many prisoners. Wǒmen fúlǔle hěn duō rén. 我们俘虏了很多人。 ④qǔdé 取得; huòdé 获得 ⑤xiédài 携带; dàilǐng 带领 ‖ ∼ the child by the hand. Qiānzhe háizi de shǒu. 牵着孩子的手。 ⑥mǎi 买 ‖ I'll take the red hat. Wǒ yào mǎi nà dǐng hóng màozi. 我要买那顶红帽子。 ⑦jiēshòu 接受; chéngdān 承担 ⑧chī 吃; hē 喝 ‖ ∼ more soup, please. Zài lái diǎnr tāng ba. 再来点儿汤吧。 ⑨hàofèi 耗费; xūyào 需要 ‖ It will ∼ ten thousand dollars to finish the job. Wánchéng zhè xiàng gōngzuò děi yào yị̄wàn Měiyuán. 完成这项工作得要一万美元。 ⑩dāchéng 搭乘 ‖ I ∼ bus to work. Wǒ zuòchē qù shàngbān. 我坐车去上班。 ⑪lị̌jiě 理解; yǐwéi 以为 ‖ This is how I took it. Wǒ shì zhème lị̌jiě de. 我是这么理解的。 ⑫tīngcóng (quàngào) 听从(劝告) ⑬jìlù 记录; jìxià 记下 ⑭chǎnshēng 产生; xíngchéng 形成 ⑮cạ̌iqǔ 采取 ‖ I took the shortest way home. Wǒ zǒu zuì jìn de lù huíjiā. 我走最近的路回家。 ⑯jiùzhí 就职 ‖ He took office last month. Tā shànggeyuè zhèngshì jiùrèn. 他上个月正式就任。
►take up the cudgels To view this entry, please log in
►takin To view this entry, please log in
►taking To view this entry, please log in
►takings To view this entry, please log in
►talc To view this entry, please log in
►talcum To view this entry, please log in
►talcum powder To view this entry, please log in
►tale To view this entry, please log in
►talebearer To view this entry, please log in
►talent To view this entry, please log in
►talent agency To view this entry, please log in
►talented To view this entry, please log in
►talents To view this entry, please log in
►talent scout To view this entry, please log in
►tales To view this entry, please log in
►talisman To view this entry, please log in
►talismans To view this entry, please log in
►¹talk To view this entry, please log in
►²talk To view this entry, please log in
►talkative To view this entry, please log in
►talk back To view this entry, please log in
►talk big To view this entry, please log in
►talk big To view this entry, please log in
►talked To view this entry, please log in
►talkfest To view this entry, please log in
►talkie To view this entry, please log in
►talking To view this entry, please log in
►talking point To view this entry, please log in
►talking-to To view this entry, please log in
►talk off the top of one's head To view this entry, please log in
►talk over To view this entry, please log in
►talks To view this entry, please log in
►talks To view this entry, please log in
►talk sb. into To view this entry, please log in
►talk sb. out of To view this entry, please log in
►talk shop To view this entry, please log in
►talk show To view this entry, please log in
►tall To view this entry, please log in
►taller To view this entry, please log in
►tallest To view this entry, please log in
►tallied To view this entry, please log in
►tallies To view this entry, please log in
►tall order To view this entry, please log in
►tallow To view this entry, please log in
►tall stories To view this entry, please log in
►tall story To view this entry, please log in
►tall tale/talk To view this entry, please log in
►¹tally To view this entry, please log in
►²tally To view this entry, please log in
►tallying To view this entry, please log in
►talon To view this entry, please log in
►talons To view this entry, please log in
►Previous 100 ►Next 100