Difference between revisions of "Jyut talk:13223"
From Wenlin Dictionaries
(Need someone to check my knowledge of the idiom.) |
("半個鐘" without a 頭; I don't know...) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
I don't think I've heard this: "半個鐘" without a 頭 after 鐘. Have I been away from Hong Kong too long? | I don't think I've heard this: "半個鐘" without a 頭 after 鐘. Have I been away from Hong Kong too long? | ||
+ | |||
+ | --I don't know... [[User:Tangmu|Tāngmǔ 汤姆]] ([[User talk:Tangmu|talk]]) 19:58, 17 October 2019 (UTC) |