Difference between revisions of "Jyut:04364"

From Wenlin Dictionaries
(cat1 not ng5 for 七, per proofreader)
imported>Tangmu
(?)
Line 3: Line 3:
 
ps  N.
 
ps  N.
 
mw  個 go3, 條 tiu4, 隻 zek3
 
mw  個 go3, 條 tiu4, 隻 zek3
en   used to curse so.; s.f.f. 老而不死 lou5 ji4 bat1 sei2 'old but not dead' (implying the per. ought to be dead), but 死 sei2 is deliberately omitted to make the exp. less off.; coll.; derog.
+
note   used to curse so.; s.f.f. 老而不死 lou5 ji4 bat1 sei2 'old but not dead' (implying the per. ought to be dead), but 死 sei2 is deliberately omitted to make the exp. less off.; coll.; derog.
 
1seealso  老嘢 lou5 je5, 死老鬼 sei2 lou5 gwai2, 死老嘢 sei2 lou5 je5
 
1seealso  老嘢 lou5 je5, 死老鬼 sei2 lou5 gwai2, 死老嘢 sei2 lou5 je5
 
1df  an old bastard, an old fart, an old geezer, i.e. a despised old man who is stubborn, obstinate, unbending; uninhibited, immoral old man
 
1df  an old bastard, an old fart, an old geezer, i.e. a despised old man who is stubborn, obstinate, unbending; uninhibited, immoral old man
Line 16: Line 16:
 
rem@ser  1000003262
 
rem@ser  1000003262
 
ser  04364
 
ser  04364
ref  ZN1999:210; SS2002:176; HB2005:267; ZZF2008:285</WL>
+
ref  ZN1999:210; SS2002:176; HB2005:267; ZZF2008:285
 +
</WL>

Revision as of 20:02, 6 October 2023

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:04364
Refresh this page