Jyut talk:09728

From Wenlin Dictionaries
Revision as of 20:13, 17 October 2019 by Tangmu (talk | contribs) (Fixed)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

"...to touch her in a sexually way" is not good English. Some alternatives might be...

1. to touch her in a sexually suggestive way 2. to touch her in a sexual way 3. to touch her sexually

As it stands it is ungrammatical.

--Right. Fixed, using your second alternative. Tāngmǔ 汤姆 (talk) 20:13, 17 October 2019 (UTC)