Jump to content

Jyut talk:12858

From Wenlin Dictionaries
Revision as of 18:15, 17 October 2019 by Tangmu (talk | contribs) (Yes)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

"interested in traveling to Tibet" would sound like real English, even though it departs from the Chinese original.

--Sounds good. I'll make the change; translations needn't be literal word-for-word. Tāngmǔ 汤姆 (talk) 18:15, 17 October 2019 (UTC)