Ci talk:1007336173

From Wenlin Dictionaries
Revision as of 22:17, 16 May 2017 by Lemuel (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Why "useless things" first?

The metaphorical meaning of 垃圾 "useless things" looks fine, but it seems like it should be a secondary meaning to "garbage". Is there a reason for putting it first? --Lemuel (talk) 22:17, 16 May 2017 (UTC)