Difference between revisions of "Jyut:05022"

From Wenlin Dictionaries
(first import)
 
imported>Tangmu
(?)
 
Line 5: Line 5:
 
seealso  腐乳 fu6 jyu5, 南乳花生 naam4 jyu5 faa1 sang1, 南乳肉 naam4 jyu5 juk6
 
seealso  腐乳 fu6 jyu5, 南乳花生 naam4 jyu5 faa1 sang1, 南乳肉 naam4 jyu5 juk6
 
df  naam yu, i.e. fermented red beancurd (tofu) made with taro; its red color is due to the red rice wine lees with which it is made; usu. eaten with cooked food, such as steamed rice, mutton, pork, etc.; sometimes r.t. as Ch. cheese because of the intense smell and salty taste, even though it is made from soybeans
 
df  naam yu, i.e. fermented red beancurd (tofu) made with taro; its red color is due to the red rice wine lees with which it is made; usu. eaten with cooked food, such as steamed rice, mutton, pork, etc.; sometimes r.t. as Ch. cheese because of the intense smell and salty taste, even though it is made from soybeans
rem@ser  1000003780
 
 
ser  05022
 
ser  05022
ref  GHN1984:303; BWR1998:280; CTA1997:192; ZN1999:247; CE2005:699; SJPM20150426Pg62</WL>
+
ref  GHN1984:303; BWR1998:280; CTA1997:192; ZN1999:247; CE2005:699; SJPM20150426Pg62
 +
</WL>

Latest revision as of 20:08, 10 October 2023

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:05022
Refresh this page