Difference between revisions of "Jyut:10162"

From Wenlin Dictionaries
(first import)
 
imported>Tangmu
(?)
Line 2: Line 2:
 
char  就真
 
char  就真
 
ps  F.E.
 
ps  F.E.
en   used at end of sent. to contradict the prev. speaker's claim
+
psx   used at end of sent. to contradict the prev. speaker's claim
 
seealso  冇 V. 就假 mou5 V. zau6 gaa2, 唔 V. 就假 m4 V. zau6 gaa2, 我話 … 就真ngo5 waa6 … zau6 zan1
 
seealso  冇 V. 就假 mou5 V. zau6 gaa2, 唔 V. 就假 m4 V. zau6 gaa2, 我話 … 就真ngo5 waa6 … zau6 zan1
 
df  the truth is; the real reason is
 
df  the truth is; the real reason is
Line 13: Line 13:
 
rem@ser  1000052440
 
rem@ser  1000052440
 
ser  10162
 
ser  10162
ref  CTA1997:142</WL>
+
ref  CTA1997:142
 +
</WL>

Revision as of 20:02, 6 October 2023

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:10162
Refresh this page