Difference between revisions of "Jyut:12208"
From Wenlin Dictionaries
(→first import) |
(revise tr per proofreader) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
ex nei5 heoi3 gaai1 bin1 bou2 haai4 dong3, waa6 daa2 haai4 maa5, si1 fu6/2 zau6 wui5 bong1 nei5 daa2 bun3 jyut6 jing4 ge3 haai4 maa5 hai2 haai4 dai2, gam2 zau6 m4 wui5 sin3 gaa3 laa3 | ex nei5 heoi3 gaai1 bin1 bou2 haai4 dong3, waa6 daa2 haai4 maa5, si1 fu6/2 zau6 wui5 bong1 nei5 daa2 bun3 jyut6 jing4 ge3 haai4 maa5 hai2 haai4 dai2, gam2 zau6 m4 wui5 sin3 gaa3 laa3 | ||
hz 你要去街邊補鞋檔,話打鞋碼,師傅就會幫你打半月形嘅鞋碼喺鞋底,噉就唔會𨃩㗎喇 | hz 你要去街邊補鞋檔,話打鞋碼,師傅就會幫你打半月形嘅鞋碼喺鞋底,噉就唔會𨃩㗎喇 | ||
− | tr You need to go to the shoe repair stall | + | tr You need to go to the shoe repair stall. Tell him to nail the metal piece onto your shoes. Then the master workman will nail a metal piece with a half-moon shape onto the bottoms of your shoes, and that way the shoes won't slip anymore |
rem@ser 1000091101 | rem@ser 1000091101 | ||
ser 12208 | ser 12208 | ||
ref MT1997:101; BWR1998:108; RSBfmInternet032011</WL> | ref MT1997:101; BWR1998:108; RSBfmInternet032011</WL> |
Revision as of 18:56, 12 June 2020
To view this entry, please log in
The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:12208
Refresh this page