Difference between revisions of "Zi:匪"
From Wenlin Dictionaries
(web-sync) |
(web-sync) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
“[匪] Square basket; (applied to a homophonous word, cognate to 非...) not; different, variegated; (man of opposition:) rebel, rascal” —Karlgren(AD). | “[匪] Square basket; (applied to a homophonous word, cognate to 非...) not; different, variegated; (man of opposition:) rebel, rascal” —Karlgren(AD). | ||
Note: (诗) (淇奧) 有匪君子、終不可諼兮 “Our elegant and accomplished prince, Never can he be forgotten!” (Legge) [ cf. 匪/斐 ] | Note: (诗) (淇奧) 有匪君子、終不可諼兮 “Our elegant and accomplished prince, Never can he be forgotten!” (Legge) [ cf. 匪/斐 ] | ||
− | HDZ: 匪 : fěi : 篚: (古) (器名) 筐类竹器名; 行为不正的 (人) (cf. 非); 抢劫财物, 危害人民的坏人 (土匪, 惯匪, 匪患); (代词) 彼; 非 (非/不是; (副词) 不; 非…不…); 斐: 有文彩貌 (SJ: 有匪君子) • fēi : 匪匪=騑騑: 车马行进不止的样子 • fēn : 分: 分别, 分赐 (分给) | + | HDZ: 匪 : fěi : (SW: 器, 似竹筐) 篚: (古) (器名) 筐类竹器名; 行为不正的 (人) (cf. 非); 抢劫财物, 危害人民的坏人 (土匪, 惯匪, 匪患); (代词) 彼; 非 (非/不是; (副词) 不; 非…不…); 斐: 有文彩貌 (SJ: 有匪君子) • fēi : 匪匪=騑騑: 车马行进不止的样子 • fēn : 分: 分别, 分赐 (分给) |
#rG.255.15 K.AD27,GSR579c D.1.87.1 M.1820 KX..153.45 B.141.1.05 E.1 | #rG.255.15 K.AD27,GSR579c D.1.87.1 M.1820 KX..153.45 B.141.1.05 E.1 | ||
#c匚非 | #c匚非 | ||
#y fei/ | #y fei/ | ||
</WL> | </WL> |
Latest revision as of 20:47, 16 December 2019
匪 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%8C%AA
Refresh this page