Difference between revisions of "Zi:浩"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 1: Line 1:
 
<WL>浩 [hào] vast floodwaters, flood/inundate; 浩荡 hàodàng vast/mighty; 浩大 hàodà huge@@; (HDZ:) 水势盛大; 广远, 盛大; …  [gǎo] 以水泲酒  [gé] (古水名); (古县名)
 
<WL>浩 [hào] vast floodwaters, flood/inundate; 浩荡 hàodàng vast/mighty; 浩大 hàodà huge@@; (HDZ:) 水势盛大; 广远, 盛大; …  [gǎo] 以水泲酒  [gé] (古水名); (古县名)
 
The character 浩(􁹛) hào ‘flood/inundate’ (洪水浩浩) combines 氵(水 shuǐ) ‘water’, and 告(􀌺𠰛) gào (phonetic); also wr. 灏/灝.
 
The character 浩(􁹛) hào ‘flood/inundate’ (洪水浩浩) combines 氵(水 shuǐ) ‘water’, and 告(􀌺𠰛) gào (phonetic); also wr. 灏/灝.
“Vast expanse of water” —Karlgren(AD).
+
Note: (诗) (雨無正) 浩浩昊天、不駿其德 “Great and wide Heaven, How is it you have contracted your kindness, [Sending down death and famine, Destroying all through the kingdom?]” (Legge)
Compare: 灏/灝(􁽔) hào ‘soymilk’.
+
Note: For 駿, cf. 浚(􁼺) jùn ‘ladle/dredge’.
HDZ: 浩 : hào : 水势盛大 (cf. 灝); 广远, 盛大; 众多, 富足; 远, 无边无际; 小港; 傲 (ào): 傲慢; 皓: 白; (古州名); (姓) • gǎo : 以水泲酒 • gé : (古水名) 浩亹, 浩水; (古县名) 浩亹
+
“[浩] Vast expanse of water” —Karlgren(AD).
 +
Compare: 灏/灝(􁽔) hào ‘soymilk’, in which 颢/顥(􁠺) hào ‘white’.
 +
HDZ: 浩 : hào : (SW: 澆) 水势盛大 (cf. 灝); 广远, 盛大; 众多, 富足; 远, 无边无际; 小港; 傲 (ào): 傲慢; 皓: 白; (古州名); (姓) • gǎo : 以水泲酒 • gé : (古水名) 浩亹, 浩水; (古县名) 浩亹
 +
HDC: 浩浩 : 水盛大貌; 广大无际貌; 胸怀开阔坦荡; 风势强劲貌; 声音宏大; 喧闹
 
#rG.301.16,534.30 K.AD307,GSR1039j D.3.1626.1 M.2077 KX..624.15 B.170.1.03 E.1
 
#rG.301.16,534.30 K.AD307,GSR1039j D.3.1626.1 M.2077 KX..624.15 B.170.1.03 E.1
 
#c氵告
 
#c氵告

Latest revision as of 07:51, 10 September 2019

浩 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E6%B5%A9
Refresh this page