Jump to content

Zi:悉: Difference between revisions

From Wenlin Dictionaries
Rscook (talk | contribs)
web-sync
Rscook (talk | contribs)
web-sync
Line 1: Line 1:
<WL>悉 [xī] know well, be familiar with (熟悉 shúxī)@@; (HDZ:) 详尽; 尽其所有; 知道, 了解 (洞悉, 知悉, 获悉); (副词) 全, 都; 和; (姓); cf. 悉/蟋蟀 (SW)
<WL>悉 [xī] know well, be familiar with (熟悉 shúxī)@@; (HDZ:) (SW: 詳盡) 详尽; 尽其所有; 知道, 了解 (洞悉, 知悉, 获悉); (副词) 全, 都; 和; (姓); cf. 悉/蟋蟀 (SW)
The Shuōwén Seal form of 悉(􀌂) xī ‘know well’ combines 心 (xīn) ‘heart/feeling’, and 釆(􀋻) biǎn/biàn ‘tracks/discern’: as a tracker/hunter, familiar with the habits of his prey.
The Shuōwén Seal form of 悉(􀌂) xī ‘know well’ combines 心 (xīn) ‘heart/feeling’, and 釆(􀋻) biǎn/biàn ‘tracks/discern’: as a tracker/hunter, familiar with the habits of his prey.
Note: The top of 悉 is 釆(􀋻) biǎn/biàn , not 采(􁁻) cǎi.
Note: The top of 悉 is 釆(􀋻) biǎn/biàn , not 采(􁁻) cǎi.
“[悉] A 釆 discerning 心 (heart:) intelligence” —Karlgren(AD).
“[悉] A 釆 discerning 心 (heart:) intelligence” —Karlgren(AD).
Compare: 蟋 xī (蟋蟀 xīshuài ‘cricket’), in SW wr. 悉蟀.
Compare: 蟋 xī (蟋蟀 xīshuài ‘cricket’), in SW wr. 悉蟀.
HDC: 詳盡 : 详审备悉; 详细无遗; 详情
#rG.468.31 K.AD782,GSR1257e D.4.2301.7 M.2506 KX..386.32 B.200.0.03 E.1
#rG.468.31 K.AD782,GSR1257e D.4.2301.7 M.2506 KX..386.32 B.200.0.03 E.1
#c釆心
#c釆心

Revision as of 01:53, 9 August 2019

悉 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E6%82%89
Refresh this page