Difference between revisions of "Zi:奴"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 1: Line 1:
 
<WL>奴 [nú] 奴隶 slave; 奴仆 servant/lackey; 奴役 enslave@@; (HDZ:) …
 
<WL>奴 [nú] 奴隶 slave; 奴仆 servant/lackey; 奴役 enslave@@; (HDZ:) …
The Shuōwén Seal form of 奴(􂉵) nú ‘slave’ (奴婢) combines 女(􂈻) nǚ ‘woman’ (phonosemantic), and 又 (yòu) ‘hand’; the component 又 ‘hand’ is as in 有(􁊑𪠥) yǒu ‘possess’; the component 女 ‘woman’ also indicates an emasculated male (eunuch); formerly wr. 㚢(􂉶), with 人 rén ‘person’ instead of 又 (the term 奴/㚢 applied to both men and women).
+
The Shuōwén Seal form of 奴(􂉵) nú ‘slave’ (奴婢) combines 女(􂈻) nǚ ‘woman’ (phonosemantic), and 又(􀠋) yòu ‘hand’; the component 又 ‘hand’ is as in 有(􁊑𪠥) yǒu ‘possess’; formerly also wr. 㚢(􂉶), with 人 rén ‘person’ (instead of 又).
 +
Note: The component 女 ‘woman’ here also indicates an emasculated/castrated male (eunuch); the term 奴/㚢 applied to both men and women (cf. 奴婢), but 童(􀝂􀝃𥫍) tóng ‘male criminal/slave’, syn. 奴 (SW), vs. 妾(􀝄) qiè ‘female criminal/slave; concubine’; 婢(􂉴) bì ‘vulgar/slave woman’.
 
Note: Slavery in anc. Ch. was horrific: prisoners (men, women, and entire families) captured in warfare, and criminals/enemies (of various sorts) had their property confiscated and underwent assorted mutilations to mark them as slaves (e.g., cf. 民).
 
Note: Slavery in anc. Ch. was horrific: prisoners (men, women, and entire families) captured in warfare, and criminals/enemies (of various sorts) had their property confiscated and underwent assorted mutilations to mark them as slaves (e.g., cf. 民).
Note: 女(􂈻) nǚ is not traditionaly identified as phonetic in 奴(􂉵) nú, though they are in the same OC rhyme class and have similar initials; cf. 如(􂋊) rú, with which is sometimes confused as a component.
+
Note: 女(􂈻) nǚ and 奴(􂉵) nú are in the same OC rhyme class and have similar initials (GSR); cf. 如(􂋊) rú, sometimes confused with 奴 as a component.
Compare: 奴隶 núlì (n.) ‘slave’, 努力 nǔlì (v.) ‘try hard’.
+
Compare: 拏(􂈧) ná ‘hold/catch’, also wr. 挐(􂅔), and later 拿; 挐(􂅔) rú ‘pull/push’; 弩(􂏚) nǔ ‘crossbow’.
 +
Compare: 奴隶 núlì (n.) ‘slave’; 努力 nǔlì (v.) ‘try hard’; 努 nǔ, formerly wr. 呶(􀏇).
 
Compare: 怒(􁴿) nù ‘anger/hate/fury/resentment’; 怓(􁴱) náo ‘turmoil/disorder’; 呶(􀏇) náo ‘make a noise/racket’.
 
Compare: 怒(􁴿) nù ‘anger/hate/fury/resentment’; 怓(􁴱) náo ‘turmoil/disorder’; 呶(􀏇) náo ‘make a noise/racket’.
 
Compare: 恼/惱(􂌱㛴) nǎo ‘filled with bitter/furious resentment/hatred/anger’.
 
Compare: 恼/惱(􂌱㛴) nǎo ‘filled with bitter/furious resentment/hatred/anger’.
 
“[奴] A 又 hand 女 maid” —Karlgren(AD).
 
“[奴] A 又 hand 女 maid” —Karlgren(AD).
HDZ: 奴 : nú : 奴隶, (古) 因罪没入官 (没入縣官者) 或被掠卖的人 (男女同名; 男奴); 奴仆, 仆人; 奴役, 役使; (谦词) 男女自称; (蔑称) 贼称 (守财奴, 田舍奴); (后缀) (木奴, 粟奴); 駑; 水不流动; (姓)
+
HDZ: 奴 : nú : (SW: 奴婢, 皆古之辠人; XK/DYC: 奴婢, 皆古辠人) 奴隶, (古) 因罪没入官 (没入縣官者) 或被掠卖的人 (男女同名; 男奴); 奴仆, 仆人; 奴役, 役使; (谦词) 男女自称; (蔑称) 贼称 (守财奴, 田舍奴); (后缀) (木奴, 粟奴); 駑; 水不流动; (姓)
 +
HDC: 奴婢 : (旧) 丧失自由、为主人无偿服劳役的人, 其来源有罪人、俘虏及其家属,亦有从贫民家购得者 (奴: 男; 婢: 女); (泛称) 男女仆人
 
#rG.083.02 W.67c K.AD674,GSR94l D.2.1024.7 M.4753 KX..254.26 B.021.0.02 WHY...170 E.1
 
#rG.083.02 W.67c K.AD674,GSR94l D.2.1024.7 M.4753 KX..254.26 B.021.0.02 WHY...170 E.1
 
#c女又
 
#c女又
 
#y nouh\
 
#y nouh\
 
</WL>
 
</WL>

Latest revision as of 01:51, 9 August 2019

奴 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%A5%B4
Refresh this page