Difference between revisions of "Zi:骄"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 1: Line 1:
 
<WL>骄(F驕) [jiāo] arrogant/proud (骄傲); (书) tall/wild/magnificent (horse/etc.)@@  [xiāo] [jū] [qiáo] cf. 驕
 
<WL>骄(F驕) [jiāo] arrogant/proud (骄傲); (书) tall/wild/magnificent (horse/etc.)@@  [xiāo] [jū] [qiáo] cf. 驕
The character 骄/驕(􁩇) jiāo ‘tall/wild horse’ combines 马/馬 (mǎ) ‘horse’, and 乔/喬(􁰥) qiáo ‘tall/proud’ (phonosemantic).
+
The simple-form character 骄 (9 strokes) is an abbrev. of the full-form character 驕 (22 strokes), simplifying 马/馬, and replacing the full-form component 喬 (12 strokes) with its simple form 乔 (6 strokes).
Note: 骄/驕 ‘proud’ (骄傲, cf. 驕驁), formerly also wr. 喬 ‘tall/proud’, 憍.
+
The Shuōwén Seal form of 骄/驕(􁩇) jiāo ‘tall/wild horse’ combines 马/馬 (mǎ) ‘horse’, and 乔/喬(􁰥) qiáo ‘tall/proud’ (phonosemantic).
 +
Note: 骄/驕 jiāo ‘proud’ (骄傲, cf. 驕驁), formerly also wr. 喬 (qiáo/jiāo) ‘tall/proud’, 憍 (jiāo).
 
Note: 骄 ‘tall/wild/magnificent (horse/etc.)’ → ‘proud (animal/possession)’ →‘proud/arrogant (in general)’
 
Note: 骄 ‘tall/wild/magnificent (horse/etc.)’ → ‘proud (animal/possession)’ →‘proud/arrogant (in general)’
 
Compare: 娇/嬌 jiāo ‘graceful/pamper’.
 
Compare: 娇/嬌 jiāo ‘graceful/pamper’.
 +
Note: (诗) (碩人) 四牡有驕、朱幩鑣鑣 “Strong looked her four horses, With the red ornaments so rich about their bits.” (Legge)
 +
Note: (诗) (皇皇者華) 我馬維駒、六轡如濡 “My horses are young; The six reins look as if they were moistened.” (Legge) [ (SW) 驕 → 駒 (SJ) ]
 
#rD.7.4554.2 B.139.1.01 E.0
 
#rD.7.4554.2 B.139.1.01 E.0
#c马乔夭
+
#c马乔夭
 
#y giu\
 
#y giu\
 
#0
 
#0
 
</WL>
 
</WL>

Latest revision as of 05:04, 9 June 2019

骄 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%AA%84
Refresh this page