Jump to content

Zi:绵: Difference between revisions

From Wenlin Dictionaries
Rscook (talk | contribs)
web-sync
Rscook (talk | contribs)
web-sync
 
Line 1: Line 1:
<WL>绵(F綿) [mián] continuous/unbroken (连/联绵); 棉/绵纱 cotton yarn; 海绵 sponge/foam; soft/weak; touching@@  [miān] (异读) 软绵绵
<WL>绵(F綿) [mián] continuous/unbroken (连/联绵); 棉/绵纱 cotton yarn; 海绵 sponge/foam; soft/weak; touching@@  [miān] cf. 綿
The character 绵/綿 mián ‘continuous/unbroken’ combines 纟/糸 (sī) ‘silk thread’, and (􁔷) bó ‘silks’; formerly wr. 緜(􂏰).
The character 绵/綿 mián ‘continuous/unbroken’ combines 纟/糸 (sī) ‘silk thread’, and 棉 mián (abbrev. phonosemantic); formerly wr. 緜(􂏰).
Compare: 棉 mián ‘cotton’ (sometimes wr. 绵/綿); 锦/錦(􁔸) jǐn ‘brocade’.
Compare: 棉 mián ‘cotton tree (Bombax ceiba)’, formerly wr. 緜, and later 绵/綿; 棉花 ‘cotton (Gossypium herbaceum); 锦/錦(􁔸) jǐn ‘brocade’.
Note: The reading 绵/綿 miān is limited to 软绵绵 ruǎnmiānmiān (HDC Index, XHC, OCD), also pronounced 软绵绵 ruǎnmiánmián (HDC, Pinyin Chinese-English Dictionary); word-final reduplicated syllables sometimes exhibit tone-1 rarely or never attested elsewhere (e.g. 沉甸甸, 规规矩矩, 胖鼓鼓, 吁吁, 火辣辣, 热剌剌, …).
Note: The reading 绵/綿 miān is limited to 软绵绵 ruǎnmiānmiān (HDC Index, XHC, OCD), also read 软绵绵 ruǎnmiánmián (HDC, Pinyin Chinese-English Dictionary); word-final reduplicated syllables sometimes exhibit tone-1 rarely or never attested elsewhere (e.g. 沉甸甸, 规规矩矩, 胖鼓鼓, 吁吁, 火辣辣, 热剌剌, …).
#rW.88a D.5.3416.3 B.213.1.08 E.0
#rW.88a D.5.3416.3 B.213.1.08 E.0
#c纟帛
#c纟帛

Latest revision as of 04:39, 9 June 2019

绵 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E7%BB%B5
Refresh this page