Difference between revisions of "Zi:碎"
From Wenlin Dictionaries
(web-sync) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<WL>碎 [suì] broken/smashed; smash to bits/pieces, shatter, crush (粉碎)@@; (HDZ:) 破碎, 完整的东西破裂成零片零块; 使破碎 (碎石机); … | <WL>碎 [suì] broken/smashed; smash to bits/pieces, shatter, crush (粉碎)@@; (HDZ:) 破碎, 完整的东西破裂成零片零块; 使破碎 (碎石机); … | ||
The Shuōwén Seal form of 碎() suì ‘broken/smashed’ (bits of rock, or smashed with a rock) combines 石 (shí) ‘stone’, and 卒(䘚) zú ‘soldier’ (phonosemantic); formerly also wr. 𤭢(). | The Shuōwén Seal form of 碎() suì ‘broken/smashed’ (bits of rock, or smashed with a rock) combines 石 (shí) ‘stone’, and 卒(䘚) zú ‘soldier’ (phonosemantic); formerly also wr. 𤭢(). | ||
− | Compare: | + | Compare: 谇/誶() suì ‘rebuke/blame’; 捽() zuó ‘grab by the hair’. |
+ | Compare: 醉() zuì ‘drunk’ (smashed); 𬺋/𪘧() zú ‘chew’. | ||
HDZ: 碎 : suì : 破碎, 完整的东西破裂成零片零块; 使破碎 (碎石机); 零星, 不完整 (碎布, 碎屑, 碎米); 烦杂, 琐细; 说话絮叨, 啰嗦; 衰弱, 疲萎; 萃 (cuì): 聚集, 行列; 啐 (cuì) | HDZ: 碎 : suì : 破碎, 完整的东西破裂成零片零块; 使破碎 (碎石机); 零星, 不完整 (碎布, 碎屑, 碎米); 烦杂, 琐细; 说话絮叨, 啰嗦; 衰弱, 疲萎; 萃 (cuì): 聚集, 行列; 啐 (cuì) | ||
#rG.389.10 K.AD1105,GSR490n D.4.2439.9 M.5528 KX..832.05 B.263.0.03 | #rG.389.10 K.AD1105,GSR490n D.4.2439.9 M.5528 KX..832.05 B.263.0.03 |
Latest revision as of 04:33, 9 June 2019
碎 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E7%A2%8E
Refresh this page