Difference between revisions of "Zi:曾"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 4: Line 4:
 
Note: For the ‘exceed/increase’ meaning of the top component 八 in 曾, cf. 益(􀶣), 兑/兌(􁝖), 酋(􂧌), 兮(􀴹).
 
Note: For the ‘exceed/increase’ meaning of the top component 八 in 曾, cf. 益(􀶣), 兑/兌(􁝖), 酋(􂧌), 兮(􀴹).
 
Older graphs associated with 曾(􀋱) suggest a 橧/增 zēng ‘twig nest’, a bird's nest with egg, formerly also wr. 曾 (cf. 橧/增).
 
Older graphs associated with 曾(􀋱) suggest a 橧/增 zēng ‘twig nest’, a bird's nest with egg, formerly also wr. 曾 (cf. 橧/增).
 +
Compare: 囱/囪(􁯴􁯵𡆧) cōng ‘vent/chimney’; 西(􂂜㢴𧟢) qī/xī ‘nest/west’ (栖).
 
Compare: 甑(􂎭) zèng ‘pot/steamer’ (曾 is said to depict this pot); 熷(􁭹𤎯𤎰) zēng ‘dry-roast fish in a bamboo tube’; 会/會(􀸷) huì ‘meet’ (steamer with 亼 ‘lid’); cf. 者/煮 (王宏源).
 
Compare: 甑(􂎭) zèng ‘pot/steamer’ (曾 is said to depict this pot); 熷(􁭹𤎯𤎰) zēng ‘dry-roast fish in a bamboo tube’; 会/會(􀸷) huì ‘meet’ (steamer with 亼 ‘lid’); cf. 者/煮 (王宏源).
The main old usage of 曾 is said to have been that of 朁 ‘unexpectedly’, blending into usages related to 乃; modern usage is as in 曾经 ‘once/ever’ (不曾=未嘗 ‘never’; cf. DYC).
+
Note: The primary old usage of 曾 is said to have been that of 朁 ‘unexpectedly’, blending into usages related to 乃; modern usage is as in 曾经 ‘once/ever’ (不曾=未嘗 ‘never’; cf. DYC).
 
Note: The reading is 曾 zēng only for the surname, and as a prefix ‘great-’ (as in 曾祖, 曾孙), and as a component in certain compounds.
 
Note: The reading is 曾 zēng only for the surname, and as a prefix ‘great-’ (as in 曾祖, 曾孙), and as a component in certain compounds.
 
Compare: 增(􂙺) zēng ‘increase’, 層(􁜲) céng ‘layer’, 罾(􁓈𦌝) zēng ‘fishnet’, 憎(􁵃) zēng ‘hate/detest’, 譄(􀛖) zēng ‘exaggerate’.
 
Compare: 增(􂙺) zēng ‘increase’, 層(􁜲) céng ‘layer’, 罾(􁓈𦌝) zēng ‘fishnet’, 憎(􁵃) zēng ‘hate/detest’, 譄(􀛖) zēng ‘exaggerate’.

Latest revision as of 04:16, 9 June 2019

曾 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E6%9B%BE
Refresh this page