Difference between revisions of "Zi:随"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 5: Line 5:
 
The full-form character 隨(⿰阝遀) was formerly wr. 䢫(⿺辶隋); in the modern full form 隨 the component 辶 is inserted between the two parts of 隋.
 
The full-form character 隨(⿰阝遀) was formerly wr. 䢫(⿺辶隋); in the modern full form 隨 the component 辶 is inserted between the two parts of 隋.
 
The Shuōwén Seal form of 随/隨(􀒔䢫) suí ‘follow; accompany’ (随从) combines 辶(辵 chuò) ‘go’, and 隋(􀮁) duò/suí (phonosemantic).
 
The Shuōwén Seal form of 随/隨(􀒔䢫) suí ‘follow; accompany’ (随从) combines 辶(辵 chuò) ‘go’, and 隋(􀮁) duò/suí (phonosemantic).
Note: (诗) (民勞) 無縱詭隨 “Let us give no indulgence to the wily and obsequious,” (Legge) [ cf. 诡随 ‘blindly follow’ ]
+
Note: (诗) (民勞) 無縱詭隨 “Let us give no indulgence to the wily and obsequious,” (Legge) [ cf. 诡随 ‘blindly follow’ ]
 
Compare: 隧 suì ‘tomb/grave passageway/path’ (隧道), formerly also wr. 隊; 遂(􀓭) suì ‘go/flee; path’.
 
Compare: 隧 suì ‘tomb/grave passageway/path’ (隧道), formerly also wr. 隊; 遂(􀓭) suì ‘go/flee; path’.
 
Compare: 追(􀓰) zhuī, 逐(􀓱) zhú ‘follow’.
 
Compare: 追(􀓰) zhuī, 逐(􀓱) zhú ‘follow’.
 
Compare: 隊(􂣂) zhuì ‘fall down (from a height)’.
 
Compare: 隊(􂣂) zhuì ‘fall down (from a height)’.
 
#rW.46d K.AD1009 D.6.4143.2 B.211.1.07 E.0
 
#rW.46d K.AD1009 D.6.4143.2 B.211.1.07 E.0
#c阝迶陏阝有辶
+
#c阝迶陏阝有辶
 
#y cheuih\
 
#y cheuih\
 
</WL>
 
</WL>

Latest revision as of 06:05, 19 February 2019

随 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%9A%8F
Refresh this page