Difference between revisions of "Zi:铺"
From Wenlin Dictionaries
(web-sync) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>铺(F鋪) [pū] spread/unfold (铺床 ‘make a bed’); pave (铺路) [pù] | + | <WL>铺(F鋪) [pū] spread/unfold (铺床 ‘make a bed’); pave (铺路) [pù] bed/bedding (床铺, 上铺, 卧铺); shop/store (铺子, 店铺) |
− | The Shuōwén Seal form of 铺( | + | The Shuōwén Seal form of 铺/鋪() pū ‘(animal head) brass door knocker’ (铺首) combines 钅(金 jīn) ‘metal’, and 甫() fǔ (phonosemantic); formerly also wr. 抪() bù. |
− | Note: | + | Note: Today mainly 铺/鋪 pū (v.) ‘spread’, vs. 铺/鋪 pù (n.) ‘bed’; formerly wr. 抪() pū ‘spread’, 布() bù ‘cloth/spread’. |
− | Compare: | + | Compare: 铺/鋪 pū (v.) ‘make a bed’ (铺床 pūchuáng); 铺/鋪 pù (n.) ‘bed/bedding’ (床铺 chuángpù). |
+ | Compare: 甫() fǔ ‘sir; give/use’; 尃() fū ‘grant/give, spread/publish’, later wr. 𢾭() fū ‘grant/give’. | ||
+ | Note: (诗) (常武) 鋪敦淮濆、仍執醜虜 “ He displayed his masses along the bank of the Huai, And forthwith seized a crowd of captives.” (Legge) | ||
+ | Note: (诗) (江漢) 匪安匪舒、淮夷來鋪 “There was no resting, no remissness; Against the tribes of the Huai were we marshalled.” (Legge) | ||
+ | Note: (诗) (雨無正) 若此無罪、淪胥以鋪 “But those who have no crime, Are indiscriminately involved in ruin.” (Legge) | ||
#rK.AD49 D.6.4205.1 B.230.1.06 E.0 | #rK.AD49 D.6.4205.1 B.230.1.06 E.0 | ||
#c钅甫 | #c钅甫 | ||
#y pou- | #y pou- | ||
</WL> | </WL> |
Revision as of 06:04, 19 February 2019
铺 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%93%BA
Refresh this page