Zi:祀: Difference between revisions

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 1: Line 1:
<WL>祀 [sì] 祭祀 sacrifice to gods/spirits/ancestors@@, (HDZ:) 永久祭祀; 祭祀天神; 祭神的地方; 世, 代; (商) 年 (cf. 攺), ((夏) 歲, (商) 祀, (周) 年); 已: 止; (姓)
<WL>祀 [sì] (古) 祭祀 ritual/regular sacrifice/offering (to gods/spirits/ancestors)@@; (HDZ:)
The character 祀(􀀪) sì ‘sacrifice’ combines 礻(示 shì) ‘heavens’, and 巳(􂥶) sì (phonetic): constant sacrifice, without 始(􂊌􀎟台) shǐ ‘beginning’ or 巳/已(􂥷㠯) yǐ ‘end’; formerly also wr. 禩(􀀫).
The Shuōwén Seal form of 祀(􀀪) sì ‘ritual/regular sacrifice/offering (to gods/spirits/ancestors)’ combines 礻(示 shì) ‘heavens/rite’ (as in 祭), and 巳(􂥶) sì (phonosemantic): regular/constant/eternal sacrifice, without 始(􂊌􀎟台) shǐ ‘beginning’ or 巳/已(􂥷㠯) yǐ ‘end’; formerly also wr. 禩(􀀫), with 異(􀝫𠔱).
Compare: 攺(􀣖𢻰) yǐ/sì ‘metal/jade amulet’ (大剛卯).
Note: In SW 祀(􀀪) is syn. with 祭(􀀩) jì ‘(make/offer) memorial/ritual meat sacrifice (to ancestors/sages/gods)’ (祭祀); the function of 巳(􂥶) is explained as if it were 已(􂥷㠯以) yǐ ‘already (end)’, as in 始(􂊌) shǐ ‘begin’; in Hàn times 巳/已 were sometimes conflated, cf. 巳.
Note: 祀 was also the old (商) word for ‘year’; cf. (夏) 歲, (商) 祀, (周) 年, (唐虞) 載.
Compare: 攺(􀣖𢻰) yǐ/sì ‘metal/jade amulet’ (大剛卯), in which 巳 sì is a euphemism for 四 sì (☶ turn back, at the end), as well as 死 sǐ; cf. 柶 sì (礼器).
Note: Formerly also ‘year’; cf. (夏) 歲, (商) 祀, (周) 年, (唐虞) 載.
HDZ: 祀 : sì : 祭, 永久祭祀; 祭祀天神; 祭神的地方; 世, 代; (商) 年 (cf. 攺), ((夏) 歲, (商) 祀, (周) 年); 已: 止; (姓)
HDC: 祭祀 : 祀神供祖的仪式
#rG.251.28 K.AD808,GSR967d D.4.2387.1 M.5592 KX..840.01 B.062.0.02
#rG.251.28 K.AD808,GSR967d D.4.2387.1 M.5592 KX..840.01 B.062.0.02
#c礻巳
#c礻巳
#y jih-
#y jih-
</WL>
</WL>

Latest revision as of 05:51, 19 February 2019

祀 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E7%A5%80
Refresh this page