Difference between revisions of "Zi:酬"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
Line 1: Line 1:
 
<WL>酬 [chóu] reward/pay, requite (报酬, 酬报); 酬谢 thank with a gift; reply/answer (酬答, 酬对)@@; (HDZ:) (古) 酒宴礼节, 导饮, …
 
<WL>酬 [chóu] reward/pay, requite (报酬, 酬报); 酬谢 thank with a gift; reply/answer (酬答, 酬对)@@; (HDZ:) (古) 酒宴礼节, 导饮, …
The Shuōwén Seal form of 酬(􂦥) chóu ‘propose a toast’ combines 酉 (yǒu) ‘liquor’, and 州(􁾢) zhōu ‘dry land’ (phonosemantic): 干杯! ‘dry cups! drink up!’; the main SW form 醻(􂦤𨢫𨣊) has 壽(􀎬𠭵𠼡𠾉) shòu longevity (cf. 壽), 长寿! ‘long life!’ instead of 州.
+
The Shuōwén Seal form of 酬(􂦥) chóu ‘propose a toast’ combines 酉 (yǒu) ‘liquor’, and 州(􁾢) zhōu ‘dry land’ (phonosemantic): 干杯! ‘dry cups! drink up!’; formerly wr. 醻(􂦤𨢫𨣊), with 壽(􀎬𠭵𠼡𠾉) shòu longevity (cf. 壽), 长寿! ‘long life!’ instead of 州.
 
Compare: 筹/籌(􀳭𥵽) chóu ‘bamboo drinking-game/divination strips’.
 
Compare: 筹/籌(􀳭𥵽) chóu ‘bamboo drinking-game/divination strips’.
 
HDZ: 酬 : chóu : (古) 酒宴礼节, 导饮, (后) 劝酒, 敬酒 (cf. 籌); 报答; 应对, 答对; 以财物相报; 偿; 实行, 实现; 厚; 筹划
 
HDZ: 酬 : chóu : (古) 酒宴礼节, 导饮, (后) 劝酒, 敬酒 (cf. 籌); 报答; 应对, 答对; 以财物相报; 偿; 实行, 实现; 厚; 筹划

Revision as of 01:43, 20 December 2018

酬 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%85%AC
Refresh this page