Difference between revisions of "Zi:酋"
From Wenlin Dictionaries
(web-sync) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<WL>酋 [qiú] (古) strong liquor; 酋长 chieftain/chief/sheik, 敌酋 enemy chieftain, 匪酋 bandit chief | <WL>酋 [qiú] (古) strong liquor; 酋长 chieftain/chief/sheik, 敌酋 enemy chieftain, 匪酋 bandit chief | ||
− | The Shuōwén Seal form of 酋() qiú | + | The Shuōwén Seal form of 酋() qiú ‘vintage/strong (long-brewed) liquor’ is said to combine 酉() yǒu ‘liquor/wine vessel’ (phonosemantic) with two strokes 丷(八) above, short for 水(☵) shuǐ ‘water/liquid’, as in 兑(兌) duì ‘joy’ (☱䷹), representing the essence/aroma of fermented spirits coming out of the liquor vessel. |
+ | Note: In the SW gloss 繹(𦆎) is later wr. 醳/澤 (DYC); cf. 滓, 滋. | ||
Compare: 酒() jiǔ ‘liquor’ (in MC/OC similar phonologically to 酋). | Compare: 酒() jiǔ ‘liquor’ (in MC/OC similar phonologically to 酋). | ||
− | + | Compare: 尊 zūn ‘respect’; 遒(逎) qiú ‘powerful’ (in the variant form 逎 is 酉 phonetic). | |
− | HDZ: 酋 : qiú : 久酿之酒 (酒釀); 久熟, 精熟; (古) 称从事与酒有关工作的人 (大酋 | + | HDZ: 酋 : qiú : 久酿之酒 (酒釀); 久熟, 精熟; (古) 称从事与酒有关工作的人 (大酋, 酒官之长; 掌酒的女奴); 部落的首领; 魁帅; 终, 终尽; 成就, 完成; 西方, 秋; 杀; 揫: 积聚; 遒 |
#rG.205.33 W.41g K.AD258,1087,GSR1096l D.6.3572.4 M.1235 KX..1280.05 B.129.1.09 WHY...114 E.1 | #rG.205.33 W.41g K.AD258,1087,GSR1096l D.6.3572.4 M.1235 KX..1280.05 B.129.1.09 WHY...114 E.1 | ||
#c丷酉八 | #c丷酉八 |
Revision as of 02:49, 23 October 2018
酋 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%85%8B
Refresh this page