Difference between revisions of "Zi:台"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
Line 1: Line 1:
<WL>台 [tái] you; (F臺) platform/stage; 台湾 Taiwan; station (電視臺 ‘TV station’); (F檯) table/desk; (F颱) 台风 typhoon@@; (HDZ:) …  [tāi] (地名) 台州  [yí] 我; 何; …  [sì] 嗣; 始
+
<WL>台 [tái] (wr.) you/your; (F臺) platform/stage; station (電視臺 ‘TV station’); 台湾 Taiwan; (F檯) table/desk; (F颱) 台风 typhoon@@; (HDZ:) …  [tāi] (地名) 台州  [yí] 我; 何; …  [sì] 嗣; 始
The Shuōwén Seal form of 台(􀎟) yí ‘happy’ (怡悦) combines 口 kǒu ‘mouth’, and 已(􂥷㠯) yǐ (phonetic); in SW the old meaning is said to be that of 怡(􁲮) yí ‘happy’ (台說=怡悦).
+
The character 台 is an old form, today mainly used as the simple form of three different full-form characters: 臺, 檯, 颱 (see the full-form entries).
Old graphs associated with 台 are said to write 始(􂊌) shǐ ‘begin’ (马王堆); cf. 始.
+
The Shuōwén Seal form of 台(􀎟) yí ‘happy’ (怡悦) combines 口 kǒu ‘mouth’, and 已(􂥷㠯以) yǐ ‘use’ (phonosemantic); later wr. 怡(􁲮).
Note: The characters and 臺 have distinct origins, but today 台 is used as the simple form of 臺.
+
Note: In SW the old meaning of 台(􀎟) is said to be that of 怡(􁲮) yí ‘happy’ (台說=怡悦); cf. 说.
The Shuōwén Seal form of 臺(􂂚𡔼) tái ‘watchtower/platform’ (觀 guàn) combines 至(􂂕𦤴) zhì ‘attain’, with 高(􀹨) gāo ‘tall/high’ (abbreviated), and above is 之(􁂼𡳿) zhī (phonetic); in this compound 至 is said to function as in 屋 and 室, indicating stopping/arrival at a place (in this case, a high position with a view); for the function of 之, cf. 鼓, 壴.
+
Old graphs associated with 台 are said to stand for 始(􂊌) shǐ ‘begin’ (马王堆); cf. 始.
Compare: 晋/晉(􁈡𣋤) jìn ‘promote/raise; Solstice’ (䷢), with 至 (doubled) above.
+
“[] The 口 mouth exhaling a 㠯(􂥷) breath. By extension, to speak in order to make oneself known; I, oneself; 说也。” —Wieger. [cf. 说/悦: 台說=怡悦]
台: “The 口 mouth exhaling a 㠯(􂥷) breath. By extension, to speak in order to make one’s self known; I, one’s self; 说也。” —Wieger. [cf. 说/悦: 台說=怡悦]
+
“[] The character is now mostly used as a conventional abbrev. for 臺” —Karlgren(AD).
: “The character is now mostly used as a conventional abbrev. for 臺” —Karlgren(AD).
+
Note: 台 tái (敬词) ‘you/your; please’, cf. 谨尊台命, 台爱, 台安, 台端, 台甫, 台光, 台驾, 台鉴, 台教, 台命, 台衔, 诣谒台端, 兄台, 台照, 台览, 台启.
HDZ: 台 : yí : (代词) 我 (予, 余); 何, 什么; 怡: 喜悦 (怡悦); 頤: 养 (cf. 貽); 脱落; 瓵: 陶制的一种容器; (姓) • tái : (星名) 三台 (cf. 能), (古) (喻) 三公; 敬辞; (春秋) (地名); (鱼名) 鮐; (量词); (简称) 台湾 (港台同胞); (简体) 臺, 檯, 颱 • tāi : (地名) 天台=台州 • sì : 嗣: 继承; (马王堆) 始 (shǐ): 开始, 起头 (cf. 始)
+
HDZ: 台 : yí : (代词) 我 (予, 余); 何, 什么; 怡: 喜悦 (怡悦); 頤: 养 (cf. 貽); 脱落; 瓵: 陶制的一种容器; (姓) • tái : (星名) 三台 (cf. 能), (古) (喻) 三公; (敬词) (代词) 用来称呼对方或与对方有关的行为; (春秋) (地名); (鱼名) 鮐; (量词); (简称) 台湾 (港台同胞); (简体) 臺, 檯, 颱 • tāi : (地名) 天台=台州 • sì : 嗣: 继承; (马王堆) 始 (shǐ): 开始, 起头 (cf. 始)
 
#rG.059.15,100.45 W.75b,85e H.166 K.AD181,184,964,GSR976p D.1.575.2 M.6008 KX..172.13 B.021.1.03 WHY...24 E.1
 
#rG.059.15,100.45 W.75b,85e H.166 K.AD181,184,964,GSR976p D.1.575.2 M.6008 KX..172.13 B.021.1.03 WHY...24 E.1
 
#c厶口
 
#c厶口
 
#y toih\
 
#y toih\
 
</WL>
 
</WL>

Revision as of 02:47, 21 September 2018

台 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%8F%B0
Refresh this page