Difference between revisions of "Zi:屰"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 1: Line 1:
 
<WL>屰 [nì] (古) 逆: 不顺 (逆流而上 ‘go against the current’) oppose/contrary@@  [pò] 霸: 月始生 (cf. 𦥭: 舂)  [jí] 戟
 
<WL>屰 [nì] (古) 逆: 不顺 (逆流而上 ‘go against the current’) oppose/contrary@@  [pò] 霸: 月始生 (cf. 𦥭: 舂)  [jí] 戟
The Shuōwén Seal form of 屰(􀗿) nì ‘oppose/contrary’ is said to combine 干(􀗽) gān ‘pestle’ and 凵(􀐄) qiǎn ‘mortar’: mortar and pestle are opposites/contrary.
+
The Shuōwén Seal form of 屰(􀗿) nì ‘oppose/contrary’ is said to combine 干(􀗽) gān ‘pestle’, and 凵(􀐄) qiǎn ‘mortar’: mortar and pestle are opposites/contrary.
 
Compare: 𦥭(􁍶𦥾) pò, 舂(􁍵𦦓) chōng ‘mortar and pestle’.
 
Compare: 𦥭(􁍶𦥾) pò, 舂(􁍵𦦓) chōng ‘mortar and pestle’.
 
Old inscriptional forms associated with 屰/逆 are said to depict 大(􁰋􁱗亣) dà ‘big man’ upside down (fallen on hard/contrary times); cf. 化/𠤎(􁙐) huà ‘change’, as in 辰(􂥳).
 
Old inscriptional forms associated with 屰/逆 are said to depict 大(􁰋􁱗亣) dà ‘big man’ upside down (fallen on hard/contrary times); cf. 化/𠤎(􁙐) huà ‘change’, as in 辰(􂥳).
 +
Compare: 屰(􀗿) nì, 逆(􀒰) nì ← MC /ŋuak/ (SBGY).
 +
Compare: 逆(􀒰) nì ‘go against, oppose/contrary’ (逆水, 逆流而上 ‘go against the current’); 溯(􁻚㴑􁻛遡) sù (as in 上溯 shàngsù ‘go against the stream’).
 +
Compare: 㲻(􁻪) nì ‘sink/submerge; drown’ ← MC /ȵjɑk/nik/ (SBGY), later wr. 溺(􁶶).
 
Compare: 幸(􁰦𡴘) xìng ‘luck’, in which 夭(􁰤) a fated/lucky person skips-over/avoids 屰(􀗿) harm (contrary circumstances).
 
Compare: 幸(􁰦𡴘) xìng ‘luck’, in which 夭(􁰤) a fated/lucky person skips-over/avoids 屰(􀗿) harm (contrary circumstances).
 
Compare: 幸(􁰼㚔) niè ‘penalties/punishments’, in which 𢆉(􀗿屰􀒰逆).
 
Compare: 幸(􁰼㚔) niè ‘penalties/punishments’, in which 𢆉(􀗿屰􀒰逆).

Latest revision as of 23:48, 3 September 2018

屰 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%B1%B0
Refresh this page