Difference between revisions of "Zi:难"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
Line 1: Line 1:
 
<WL>难(F難) [nán] difficult/hard (艰难); problem  [nàn] calamity/disaster (灾难)@@  [nuó] 傩; cf. 難
 
<WL>难(F難) [nán] difficult/hard (艰难); problem  [nàn] calamity/disaster (灾难)@@  [nuó] 傩; cf. 難
 
#i3
 
#i3
The full-form character 難(􀩌𩁘) nán/nàn ‘difficulty/disaster’ combines 隹 (zhuī) ‘bird’ on the left, and (􂛂𡏳𦰩堇) qín/jìn ‘sticky/rich clay/mud’ (phonosemantic): a bird stuck in the mud has a difficult time spreading its wings to fly.
+
The simple-form character 难 (10 strokes) is an abbrev. of the full-form character 難 (19 strokes), replacing the full-form component 𦰩 (11 strokes) with 又 (2 strokes).
Note: Formerly also wr. 𪄿(􀩋𪇠𪅀􀩍𩁪􀩎𩁳􀩏𩀙), was the name of a bird (of unknown species).
+
Note: Remember 难 nán/nàn ‘difficult/disaster’ as a 隹 bird in the 又 hand (worth two in the bush); the bird is hard to hold, harder to lose, and failing to escape, lost freedom spells disaster to a free-spirited bird (cf. 矍).
The role of 隹 ‘bird’ is obscure, says Karlgren(1940). Wieger relates 難 to 暵 hàn ‘parched’:
+
The Shuōwén Seal form of 难/難(􀩌𩁘) nán/nàn ‘(bird name); difficulty/disaster’ combines 隹 (zhuī) ‘short-tailed bird’, and 𦰩(􂛂𡏳堇) qín/jìn ‘sticky/rich clay/mud’ (phonosemantic): a muddy bird (stuck in sticky mud) has a difficult time spreading its wings to fly; the main SW form 𪄿(􀩋𪇠𪅀) has 鸟/鳥 instead of 隹; formerly also wr. 𩁪(􀩍),𩁳( 􀩎), 𩀙(􀩏), it was the name of a bird (of unknown species).
“The state in which are the 隹 birds, when the earth is dried and barren; famine, misery, difficulty of living” —Wieger.
+
Note: The role of 隹 in 难/難 is obscure, says Karlgren(1940); Wieger related 難 to 暵 hàn ‘parched’: “The state in which are the 隹 birds, when the earth is 𦰩 dried and barren; famine, misery, difficulty of living” —Wieger.
In the simple form 难, the left-side full-form component  is abbreviated to 又 (yòu) ‘hand’: a 隹 bird in the 又 hand — difficult, and a disaster for the bird (cf. 矍).
 
 
Compare: 暵(􁉐􁭙𤑆熯) hàn ‘parched’; 艰/艱(􂛅𥌵) jiān ‘difficult/hard’ (艰难).
 
Compare: 暵(􁉐􁭙𤑆熯) hàn ‘parched’; 艰/艱(􂛅𥌵) jiān ‘difficult/hard’ (艰难).
 
Compare: 摊/攤 tān ‘spread out’; 瘫/癱 tān ‘palsy/paralysis’; 叹/嘆(􀏞) tàn ‘sigh’; 仅/僅(􁗞) jǐn ‘barely’.
 
Compare: 摊/攤 tān ‘spread out’; 瘫/癱 tān ‘palsy/paralysis’; 叹/嘆(􀏞) tàn ‘sigh’; 仅/僅(􁗞) jǐn ‘barely’.
Compare: 汉/漢(􁶼𤁉) hàn ‘river name’; 滩/灘(􁻊􁻉𤅼𤅩) tān ‘beach’.
+
Compare: 汉/漢(􁶼𤁉) hàn ‘river name; Hàn’ (汉代, 汉语); 滩/灘(􁻊􁻉𤅼𤅩) tān ‘beach’.
 +
Compare: 矍(􀨜) jué ‘(bird) looking about in alarm (trying to flee/escape)’.
 
#rW.171b K.AD389,GS152d D.6.4090.9 M.4625 B.177.0.05 E.0
 
#rW.171b K.AD389,GS152d D.6.4090.9 M.4625 B.177.0.05 E.0
 
#c又隹
 
#c又隹
 
#y naahn\ naahn-
 
#y naahn\ naahn-
 
</WL>
 
</WL>

Revision as of 00:41, 20 June 2018

难 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%9A%BE
Refresh this page