Difference between revisions of "Zi:荷"
From Wenlin Dictionaries
(test) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>荷 [hé] lotus; 荷花 lotus flower [hè] carry; load@@ [hē] 苛; 訶; (HDC:) 荷荷 [kē] (HDC:) 荷禮, 荷糧, 荷擾 | + | <WL>荷 [hé] lotus; 荷叶 lotus leaf, 荷花 lotus flower [hè] carry; load; electric charge@@; (HDZ:) … [hē] 苛; 訶; (HDC:) 荷荷 [kē] (HDC:) 荷禮, 荷糧, 荷擾 |
− | + | The Shuōwén Seal form of 荷() hé ‘lotus leaf’ combines 艹(草 cǎo) ‘grass/plant’, and 何() hè ‘carry’ (phonosemantic): the floating lotus leaf carries the lotus flower above the water. | |
+ | Note: Formerly 荷() hé ‘lotus leaf’, later also 荷 hé ‘lotus’ (in general); 荷 hé ‘carry’, formerly wr. 何 (HDZ). | ||
+ | HDZ: 荷 : hé : 莲, 睡莲科 (cf. 藕, 莲子; 扶渠/蕖, 芙蕖, 芙蓉: 荷花); 荷叶 (SW: 扶渠/蕖葉); (古) 酒器荷叶杯; (国名) (简称) 荷兰王国 • hè : 何: 扛, 担 (荷锄, 荷枪实弹); 担任, 承当; 承受 (用在书信中表示感激); (简称) 电荷 (正荷, 负荷); (古泽名), (水名) 菏 • hē : 苛 (kē): 琐细, 烦扰; 訶: 查问 | ||
#rK.GSR1o D.5.3220.4 M.2113 G.161.17,304.47 KX..1032.13 B.145.0.05 E.1 | #rK.GSR1o D.5.3220.4 M.2113 G.161.17,304.47 KX..1032.13 B.145.0.05 E.1 | ||
#c艹何 | #c艹何 | ||
#y hoh\ hoh- | #y hoh\ hoh- | ||
</WL> | </WL> |
Latest revision as of 00:34, 20 June 2018
荷 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E8%8D%B7
Refresh this page