Difference between revisions of "Zi:夸"
From Wenlin Dictionaries
(web-sync) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>夸 [kuā] (F誇) brag | + | <WL>夸 [kuā] (F誇) exaggerate (夸大), brag/boast, talk big (夸耀)@@; (HDZ:) 奢侈 … [kuà] 跨: 兼跨, 跨越, (HDC:) 夸邁: 超越 [kuǎ] (F誇) “夸𡗸”, 自大 |
− | The | + | The character 夸 kuā ‘exaggerate/brag’ is an old wr. of 誇 kuā ‘exaggerate/brag’, today used as the simple form of the full form 誇; 夸 is not used in full-form texts except exceptionally. |
− | + | Note: The lower part 亏 of 夸 is an old wr. of 于 yú, not to be confused with the modern simple form 亏/虧 kuī (see below). | |
− | + | The Shuōwén Seal form of 夸() kuā ‘extravagant/exaggerate’ combines 大() dà ‘great’ (man with arms spread wide), and 于(亏) yú ‘in/than’ (phonosemantic): exaggerate that sth. is 大于 ‘greater/more than’ (truth/real, immoderate). | |
− | + | The Shuōwén Seal form of 誇() kuā ‘exaggerate/brag’ combines 言 yán ‘direct speech’, and 夸() kuā (phonosemantic); formerly wr. 夸. | |
− | + | Compare: 夸() kuà, formerly synonymous with 跨() kuà ‘ford a stream; step over’. | |
− | HDZ: 夸 : kuā : 奢侈; 矜夸, 自大; 虚夸, 浮夸; 夸张, 炫耀; 赞赏, 赞美; (量词) 茶叶…; 荂: 花; (姓); (简体) 誇; 姱: 美好 • kuà : 跨: 兼跨, 跨越 • kuǎ : “夸𡗸”, 自大 | + | “[夸] A 大 great 亏 exclamation” —Karlgren(AD). |
+ | Compare: 亏/虧() kuī, in which 雐() hū (phonetic). | ||
+ | HDZ: 夸 : kuā : 奢侈 (奢侈/奓: 挥霍浪费, 追求过分享受); 矜夸, 自大; 虚夸, 浮夸; 夸张, 炫耀; 赞赏, 赞美; (量词) 茶叶…; 荂: 花; (姓); (简体) 誇; 姱: 美好 • kuà : 跨: 兼跨, 跨越 • kuǎ : “夸𡗸”, 自大 | ||
#rG.166.17 K.AD438,GSR43a D.1.526.5 M.3526 KX..250.02 B.025.1.02 E.0 | #rG.166.17 K.AD438,GSR43a D.1.526.5 M.3526 KX..250.02 B.025.1.02 E.0 | ||
#c大亏 | #c大亏 | ||
#y kwa\ | #y kwa\ | ||
</WL> | </WL> |
Revision as of 03:21, 11 May 2018
夸 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%A4%B8
Refresh this page