Zi:城: Difference between revisions
Appearance
test |
web-sync |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
The Shuōwén Seal form of 城() chéng ‘inner defensive city wall’ combines 土 tǔ ‘ground’ and 成() chéng ‘accomplish’ (phonosemantic); the 成 component is said to be phonosemantic (not simply phonetic) because the meaning ‘city’ relates to 盛() shèng ‘flourishing’ and chéng ‘full/contain’: when the wall is finished, the walled city full of people flourishes (attains/achieves a high state of urban development/culture); an old variant form 𩫨() has 𩫏(𩫖) guō/yōng ‘city wall’ instead of 土. | The Shuōwén Seal form of 城() chéng ‘inner defensive city wall’ combines 土 tǔ ‘ground’ and 成() chéng ‘accomplish’ (phonosemantic); the 成 component is said to be phonosemantic (not simply phonetic) because the meaning ‘city’ relates to 盛() shèng ‘flourishing’ and chéng ‘full/contain’: when the wall is finished, the walled city full of people flourishes (attains/achieves a high state of urban development/culture); an old variant form 𩫨() has 𩫏(𩫖) guō/yōng ‘city wall’ instead of 土. | ||
Compare: 郭(𩫩) guō ‘outer city wall’, 墉(𩫖𩫏) yōng ‘city wall’ (cf. 𩫏 guō/yōng); 国(國) guó; 或(), 域() yù ‘territory’. | Compare: 郭(𩫩) guō ‘outer city wall’, 墉(𩫖𩫏) yōng ‘city wall’ (cf. 𩫏 guō/yōng); 国(國) guó; 或(), 域() yù ‘territory’. | ||
HDZ: 城 : chéng : 都邑四周用作防守的墙垣, 内称城, 外称郭 (城里); (古) 王朝国都, 诸侯封地, 卿大夫采邑, 都以有大小墙垣的都邑为中心, 这些都邑通称作城, | HDZ: 城 : chéng : 都邑四周用作防守的墙垣, 内称城 (cf. 成), 外称郭 (城里); (古) 王朝国都, 诸侯封地, 卿大夫采邑, 都以有大小墙垣的都邑为中心, 这些都邑通称作城, (后) 泛指一般城市 (山城, 城乡互助); 城垣以内的地方 (东城, 西城, 内城, 外城); 筑城; 守城; (姓) | ||
#rK.GSR818e D.1.438.7 M.380 G.191.29 KX..229.32 B.102.1.10 E.1 | #rK.GSR818e D.1.438.7 M.380 G.191.29 KX..229.32 B.102.1.10 E.1 | ||
#c土成 | #c土成 | ||
#y sihng\ | #y sihng\ | ||
</WL> | </WL> | ||
Revision as of 21:49, 24 March 2018
城 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%9F%8E
Refresh this page