Difference between revisions of "Zi:寄"
From Wenlin Dictionaries
(test) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>寄 [jì] to mail (邮寄 | + | <WL>寄 [jì] entrust to, rely upon (寄托); to mail, send by post (邮寄; 寄费); 寄父 foster father; 寄生虫 parasite@@; (HDZ:) 托付, …; 客居; …; 寓托, 寓意; … |
#i4 | #i4 | ||
− | + | The character 寄() jì ‘entrust sth. (a message/etc) to sb.’ combines 宀 (mián) ‘roof/dwelling’, and 奇() qí/jī ‘strange/odd’ (phonosemantic): entrust unusual news to a messenger (who travels/lodges/dwells abroad). | |
+ | Compare: 寓() yù ‘traveler/messenger; lodger/lodge’. | ||
HDZ: 寄 : jì : 托付, 委托; 依, 附; 客居; 放置, 存放 (暂时, 权且); 寓托, 寓意; 托人传送或送交, (今) 邮递; 借; 赠与; (古官名) 翻译东方语言 (传寄); (古) 刑罚; 相认的(亲属) (寄父, 寄母, 寄子) | HDZ: 寄 : jì : 托付, 委托; 依, 附; 客居; 放置, 存放 (暂时, 权且); 寓托, 寓意; 托人传送或送交, (今) 邮递; 借; 赠与; (古官名) 翻译东方语言 (传寄); (古) 刑罚; 相认的(亲属) (寄父, 寄母, 寄子) | ||
#rK.GSR1x D.2.937.1 M.419 G.347.14 KX..288.04 B.209.1.01 E.1 | #rK.GSR1x D.2.937.1 M.419 G.347.14 KX..288.04 B.209.1.01 E.1 |
Revision as of 23:01, 14 February 2018
寄 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%AF%84
Refresh this page