Difference between revisions of "Zi:商"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
Line 1: Line 1:
 
<WL>商 [shāng] 商业 business/trade/commerce (商品 ‘goods’); 商讨, 商量 discuss; (数学) 商数 quotient; (星名) 商星: 辰, 大火; (姓)
 
<WL>商 [shāng] 商业 business/trade/commerce (商品 ‘goods’); 商讨, 商量 discuss; (数学) 商数 quotient; (星名) 商星: 辰, 大火; (姓)
 
#i4
 
#i4
The Shuōwén Seal form of the character 商(􀘉) shāng ‘estimate/weigh/appraise (value of goods, in trade/commerce)’ is said to combine 㕯(􀘇) nè ‘stammer’ (haggling with foreigners), and 章(􀜿) zhāng ‘measure’ (abbrev. phonosemantic); the meaning of 章 in this compound is explained relative to 章度 zhāngdù ‘measure/reckon’, and so it is not simply phonetic. Shuōwén includes several interesting and unusual old variants: 𡃬(􀘊), 𠾃(􀘋), 𡄚(􀘌).
+
The Shuōwén Seal form of the character 商(􀘉) shāng ‘estimate/weigh/appraise (value of goods, in trade/commerce)’ is said to combine 㕯(􀘇) nè ‘stammer’ (haggling with foreigners), and 章(􀜿) zhāng ‘measure/reckon’ (abbrev. phonosemantic); formerly also wr. 𡃬(􀘊), 𠾃(􀘋), 𡄚(􀘌).
 +
Note: The meaning of 章 in is explained relative to 章度 zhāngdù ‘measure/reckon’ (the weight/value of sth), and so it is not simply phonetic.
 
“It is formed by combination and fusion of 言 (yán) and 内 (nèi). The 口 ‘mouth’ at the bottom of the compound, belongs to 言... To 言 express one’s 内 interior feelings” —Wieger.
 
“It is formed by combination and fusion of 言 (yán) and 内 (nèi). The 口 ‘mouth’ at the bottom of the compound, belongs to 言... To 言 express one’s 内 interior feelings” —Wieger.
 
“The seal has 言 and 内 interlaced” —Karlgren (cf. 章, 音十).
 
“The seal has 言 and 内 interlaced” —Karlgren (cf. 章, 音十).

Revision as of 22:58, 14 February 2018

商 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%95%86
Refresh this page