Zi:军: Difference between revisions
Appearance
test |
web-sync |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<WL>军(F軍) [jūn] 军队 army/troops, 军事 military; 进军 march/advance; 军民 soldiers & civilians; 空军 air force | <WL>军(F軍) [jūn] 军队 army/troops, 军事 military; 进军 march/advance; 军民 soldiers & civilians; 空军 air force | ||
#i3 | #i3 | ||
The Shuōwén Seal form of 军/軍(𠣞) jūn | The Shuōwén Seal form of 军/軍(𠣞) jūn ‘surround; army/unit (of 4,000 men)’ combines 包() bāo (as in 包围 ‘surround/encircle’) abbreviated to 勹() bāo, and 车/車 (chē) ‘war chariot’; in the modern form 軍 the old component 勹 is abbreviated as 冖. | ||
Note | Note: 勹() is a variant of 人() rén ‘person’, written so as to enfold/surround something (as in 包 bāo ‘wrap/enclose’); hence the old/primary meaning 軍 jūn ‘surround’ (simultaneous head-on and flank military assault, to surround/annihilate the enemy, which requires a large force). | ||
“The seal has not 冖 but 勹: the surrounding force, escort of the 車 war-chariot(s): a troop” —Karlgren. | “The seal has not 冖 but 勹: the surrounding force, escort of the 車 war-chariot(s): a troop” —Karlgren. | ||
“A legion 勹 of 4000 soldiers, with 車 chariots; 四千人包車為軍。By extension, an army” —Wieger. | “A legion 勹 of 4000 soldiers, with 車 chariots; 四千人包車為軍。By extension, an army” —Wieger. | ||
Compare: 运/運(𨔪) yùn ‘move; turn; transport’. | |||
Compare: 君(𠱭) jūn ‘monarch’. | Compare: 君(𠱭) jūn ‘monarch’. | ||
#rW.167c K.AD508 D.1.303.7 B.036.0.02 E.0 | #rW.167c K.AD508 D.1.303.7 B.036.0.02 E.0 | ||
Revision as of 08:34, 23 November 2017
军 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%86%9B
Refresh this page