Ci:1016891643: Difference between revisions
Appearance
Sarahbrahy (talk | contribs) test |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
ref 55744 | ref 55744 | ||
1ps v. | 1ps v. | ||
11df transport | 11df [en] transport | ||
11df [fr] transporter | |||
11ex@cl Tài zhòng le, chē ∼ bụ̀ dòng. | 11ex@cl Tài zhòng le, chē ∼ bụ̀ dòng. | ||
11hz 太重了, 车∼不动。 | 11hz 太重了, 车∼不动。 | ||
11tr It's too heavy for the truck to carry. | 11tr [en] It's too heavy for the truck to carry. | ||
12df record; publish | 11tr [fr] C'est trop lourd, le camion ne pourra pas le transporter. | ||
13df fill | 12df [en] record; publish | ||
12df [fr] noter ; publier | |||
13df [en] fill | |||
13df [fr] remplir | |||
2ps cons. | 2ps cons. | ||
2cons ∼A∼B | 2cons ∼A∼B | ||
2df do A and B in parallel or sequence | 2df [en] do A and B in parallel or sequence | ||
2df [fr] faire A et B en parallèle ou à la suite | |||
see zàigēzàiwǔ [1016898045] | see zàigēzàiwǔ [1016898045] | ||
rem According to XHC, 12 probably should be above, under 3rd tone entry. However, the distinction seem to be on its way out in Beijing. Most young people seem to use zai3 even for 'transport'. So we'd just as well let the two entries stand as they are. | rem According to XHC, 12 probably should be above, under 3rd tone entry. However, the distinction seem to be on its way out in Beijing. Most young people seem to use zai3 even for 'transport'. So we'd just as well let the two entries stand as they are. | ||
hh ¹zǎi [1016891158] | hh ¹zǎi [1016891158] | ||
freq 25.5 [XHPC:46(动)]</WL> | freq 25.5 [XHPC:46(动)] | ||
rem@sarahbrahy_2017-08-22T15:57:43CEST changed entry | |||
</WL> |
Latest revision as of 14:08, 22 August 2017
To view this entry, please log in
The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci)
URL: https://wenlin.co/wow/Ci:1016891643
Refresh this page