Difference between revisions of "Zi:乖"

From Wenlin Dictionaries
(?)
 
(web-sync)
Line 1: Line 1:
<WL>乖 [guāi] clever; (乖乖 guāiguāi) obedient, well-behaved
+
<WL>乖 [guāi] 乖戾 perverse/contrary; 乖异 strange/different; 乖巧 clever/cute; 乖乖 darling, well-behaved
乖 guāi has several meanings which don’t seem to fit together: ‘well-behaved’; ‘clever’; and ‘perverse’ (as in 乖戾 guāilì). Karlgren says primitive meaning was ‘backbone’: “Backbone; turn the back on, obstinate; perverse, wicked, strange, cunning”.
+
The Shuōwén Seal form of (􀧶𦭅) guāi ‘perverse’ (乖戾) combines 𦫳(􀧵𠁥) guǎi ‘(goat/ram) horns’ (羊角), and 𠔁(􀋶) bié ‘differentiate’ (分別).
The shape is supposed to be from the top of 羊, plus 八 doubled: “Ramified (twice 八, division) ram’s horns; odd, singular; 从..., 从重 八 , 分也。The modern character is absurd...” —Wieger.
+
Compare: 𠔁(􀋶) bié ‘differentiate’ (分別), 兆(􀣬􀣫𠧞) zhào ‘omen’ (𠔁/兆 are conflated as Seal components; cf. ⚏).
No connection, then, with 千 qiān or 北 běi. Anyway, the meaning ‘well-behaved’ seems like a non sequitur, unless it derives from the meaning ‘clever’.
+
“Backbone; turn the back on, obstinate; perverse, wicked, strange, cunning” –Karlgren (AD).
 +
Compare: 𠦬(􂈹) guāi ‘backbone’, as in 脊(􂈺𦟝) jǐ ‘backbone’.
 +
Compare: 怪(􁴍) guài ‘strange’ (奇怪); 拐 guǎi ‘crooked’; 鬼(􁣞) guǐ demon/monster (魔鬼).
 +
“Ramified (twice 八, division) ram’s horns; odd, singular; 从..., 从重 八 , 分也。The modern character is absurd...” —Wieger.
 +
Compare: 千 qiān, 北 běi (these shapes are not traditional components of 乖, though 北 as in 背 as in 违背 is suggestive).
 +
HDZ: 乖 : guāi : 违背, 不协调 (cf. 睦: 和为睦, 乖为睽); 分离; 差错; 乖巧, 伶俐; 小孩听说, 顺从 (乖孩子, 小宝贝真乖); (方言) 漂亮
 
#rG.094.44 W.103c K.AD439,GSR1240h D.1.38.18 M.3532 KX..83.03 B.082.0.07
 
#rG.094.44 W.103c K.AD439,GSR1240h D.1.38.18 M.3532 KX..83.03 B.082.0.07
 
#c千北
 
#c千北
#y gwaai\</WL>
+
#y gwaai\
 +
</WL>

Revision as of 04:20, 30 April 2017

乖 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E4%B9%96
Refresh this page