Ci:1008628116: Difference between revisions
Appearance
Sarahbrahy (talk | contribs) test |
|||
| Line 5: | Line 5: | ||
ref 32402 | ref 32402 | ||
ps f.e. | ps f.e. | ||
1df name matches reality | 1df [en] name matches reality | ||
2df be worthy of the name | 1df [fr] ne pas être seulement un nom mais aussi une réalité | ||
2df [en] be worthy of the name | |||
2df [fr] être digne de son nom | |||
2ex@cl Yǒurén shuō Xiàwēiyí shì ∼ de tiāntáng. | 2ex@cl Yǒurén shuō Xiàwēiyí shì ∼ de tiāntáng. | ||
2hz 有人说夏威夷是∼的天堂。 | 2hz 有人说夏威夷是∼的天堂。 | ||
2tr People say that Hawaii is worthy of the name “paradise.” | 2tr [en] People say that Hawaii is worthy of the name “paradise.” | ||
freq 2.8 [XHPC:5]</WL> | 2tr [fr] Beaucoup de monde dit que Hawaï porte bien son nom de “paradis”. | ||
freq 2.8 [XHPC:5] | |||
</WL> | |||
Latest revision as of 13:29, 15 December 2016
To view this entry, please log in
The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci)
URL: https://wenlin.co/wow/Ci:1008628116
Refresh this page