Zi:鞠: Difference between revisions

From Wenlin Dictionaries
 
(test)
Line 4: Line 4:
“To nourish... To inform... A ball... A child... To bend in submission” —Mathews.
“To nourish... To inform... A ball... A child... To bend in submission” —Mathews.
鞠 has sometimes been used in place of 鞫 jū ‘interrogate’.
鞠 has sometimes been used in place of 鞫 jū ‘interrogate’.
#rG.454.47,455.31,456.13 K.AD487,GSR1017h D.7.4340.1 M.1590 KX..1389.05 B.406.1.04
#rG.454.47,455.31,456.13 K.AD487,GSR1017h D.7.4340.1 M.1590 KX..1389.05 B.406.1.04 E.1
#c革匊勹米
#c革匊勹米
#y guk\
#y guk\
#0</WL>
#0
</WL>

Revision as of 17:43, 23 June 2016

鞠 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%9E%A0
Refresh this page