Difference between revisions of "Zi:查"
From Wenlin Dictionaries
(web-sync) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>查 [chá] examine, investigate | + | <WL>查 [chá] examine/check (察), investigate, 检查 inspect@@ [zhā] 山楂/查 hawthorn/haw (Crataegus); (HDZ:) …; (姓) [chái] “查郎” |
− | The character 查/査 | + | The character 查/査 chá ‘examine/check’ is an old abbrev. of 楂(樝) chá ‘log raft’ (formerly also wr. 查), with 旦 replacing the 且 part of 虘() cuó (phonetic), and 木 replacing 虍. |
− | Compare: 查/察 chá | + | Note: In modern usage 查/査 chá (commonly wr. with 旦 below, not 且) is used for 察() chá ‘examine/check’; cf. 察. |
+ | Compare: 查/察 chá ‘examine/check’, as in 考查/察, 檢查/察; but 观察 guānchá ‘observe’. | ||
+ | Note: The form 査 (SBGY) is more traditional (preserving 且 of 虘), but 査 does not have a separate head entry in HDZ; cf. 査. | ||
+ | Note: The form 查 (HDZ) with 旦 ‘dawn’ seems to specify the 察 ‘examine/check’ usage: it dawned on me to check this dictionary entry, for enlightenment. | ||
+ | HDZ: 查 : chá : 楂: 木筏; 槎: (斜砍, 劈削); 考察, 检查 (盘查, 追查, 查帐, 查办, 查访); 翻检 (图书) (查字典, 查地图, 查资料); 叉 (chā): 叉子 • zhā : 楂/查: 山楂; (古) 放纵不拘礼度的人; (方言) (代词) (北方) (自称) 咱; 渣: 渣滓; 奓 (zhà): 张开, 阔 (cf. 乍, 展); (姓) • chái : “查郎”, (旧) (俗称) 官吏 | ||
#rG.093.37,169.20 K.AD1070,1155 D.2.1181.7 M.103 KX..520.07 B.108.1.08 | #rG.093.37,169.20 K.AD1070,1155 D.2.1181.7 M.103 KX..520.07 B.108.1.08 | ||
#c木旦日一且 | #c木旦日一且 | ||
#y chah\ | #y chah\ | ||
</WL> | </WL> |
Latest revision as of 00:22, 20 June 2018
查 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E6%9F%A5
Refresh this page