Difference between revisions of "Zi:昜"
From Wenlin Dictionaries
(web-sync) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<WL>昜(=𠃓陽S阳) [yáng] cf. 陽/阳: 开 (开展); 飞扬; 长; 彊/强者众貌 (侌昜=陰陽=阴阳=⚋⚊); (component: 揚場陽暘湯楊…) | <WL>昜(=𠃓陽S阳) [yáng] cf. 陽/阳: 开 (开展); 飞扬; 长; 彊/强者众貌 (侌昜=陰陽=阴阳=⚋⚊); (component: 揚場陽暘湯楊…) | ||
The old character 昜 yáng ‘male/light principle’ (now wr. 阳/陽), seems to have 旦 dàn ‘dawn’ over 勿 wù ‘don't’, but 旦() is not a traditional component of 昜. | The old character 昜 yáng ‘male/light principle’ (now wr. 阳/陽), seems to have 旦 dàn ‘dawn’ over 勿 wù ‘don't’, but 旦() is not a traditional component of 昜. | ||
+ | The Shuōwén Seal form of 昜() yáng ‘open/clear up (of weather); fly/soar up’ is said to combine 日() rì ‘sun/light’, 一(⚊) yáng ‘unbroken/strong/male line’ (阳爻, 阳卦爻), and a shape like 勿(𣃦) wù ‘red and white flag/banner (flying under the sun-driven the wind); not/don't’: the 一(⚊) yáng line in the middle of 昜 divides 日 ‘light’ (是 ‘truth/being’) from 勿 ‘dark’ (無/无 ‘false/nothing’); and so 勿 here stands for the 八(⚋) yīn ‘broken/weak/female line’ (陰爻, 陰卦爻), contrasting with 一(⚊) yáng (cf. 周易). | ||
Note: 昜 is not usually an independent character in modern simplified texts; as a component 昜 is usually simplified to 𠃓 (in 扬杨疡汤旸…); only in 陽/阳 is it simplified to 日 rì ‘sun/light’; in 傷/伤 it becomes 力 lì ‘strength’. | Note: 昜 is not usually an independent character in modern simplified texts; as a component 昜 is usually simplified to 𠃓 (in 扬杨疡汤旸…); only in 陽/阳 is it simplified to 日 rì ‘sun/light’; in 傷/伤 it becomes 力 lì ‘strength’. | ||
− | |||
Compare: 易() yì ‘easy; change’ (周易), in which the central line 一(⚊) is absent, since 易 encompasses both ⚋ and ⚊ (☯); 阴/陰(侌) yīn ‘female/dark principle’ (⚋). | Compare: 易() yì ‘easy; change’ (周易), in which the central line 一(⚊) is absent, since 易 encompasses both ⚋ and ⚊ (☯); 阴/陰(侌) yīn ‘female/dark principle’ (⚋). | ||
Compare: 𬀷 shāng (𥏻傷); 㫃(𣃗) yǎn, 於(𡖗) wū/yú; 勿(𣃦) wù; 乾(𠄃𠄊) qián (☰䷀). | Compare: 𬀷 shāng (𥏻傷); 㫃(𣃗) yǎn, 於(𡖗) wū/yú; 勿(𣃦) wù; 乾(𠄃𠄊) qián (☰䷀). | ||
− | “From 旦 morning and 勿, said to represent the rays of the sun” —Karlgren. | + | “From 旦 morning and 勿, said to represent the rays of the sun” —Karlgren(AD). |
+ | Compare: 侌() yīn ‘clouds covering the sun’; 阴/陰() yīn ‘female/dark principle’ (⚋); 荫/蔭() yīn/yìn ‘shade (of a tree)’. | ||
HDZ: 昜 : yáng : cf. 陽/阳: 开 (开展); 飞扬; 长; 彊/强者众貌 (侌昜=陰陽=阴阳=⚋⚊) | HDZ: 昜 : yáng : cf. 陽/阳: 开 (开展); 飞扬; 长; 彊/强者众貌 (侌昜=陰陽=阴阳=⚋⚊) | ||
HDC: 開展 : 开阔; 心情开朗; 使从小向大发展, 使展开; 从小向大的发展 | HDC: 開展 : 开阔; 心情开朗; 使从小向大发展, 使展开; 从小向大的发展 |
Revision as of 00:22, 20 June 2018
昜 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E6%98%9C
Refresh this page