Difference between revisions of "Zi:杖"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 1: Line 1:
<WL>杖 [zhàng] walking stick, cane/staff (手杖, 拐杖) @@; (HDZ:) 手杖, 拐棍; 棍棒或棍状物 (擀面杖, 拿刀动杖; cf. 仗); (古刑法名); 刑具; 拷打; 执持, 拄扶; 凭倚, 依靠
+
<WL>杖 [zhàng] walking stick, cane/staff (手杖, 拐杖) @@; (HDZ:) (SW: 持) 手杖, 拐棍; 棍棒或棍状物 (擀面杖, 拿刀动杖; cf. 仗); (古刑法名); 刑具; 拷打; 执持, 拄扶; 凭倚, 依靠
The character 杖(􁁃) zhàng ‘walking stick’ combines 木 (mù) ‘wood’, and 丈(􀘘) zhàng ‘ten hand-spans’ (phonetic).
+
The Shuōwén Seal form of 杖(􁁃) zhàng ‘hand-staff/walking-stick’ combines 木 (mù) ‘tree/wood’, and 丈(􀘘) zhàng ‘ten hand-spans’ (phonosemantic); formerly also wr. 丈.
Compare: 丈 (measure of length; formerly also writing 杖); 仗 ‘battle’ (spear).
+
Compare: 丈 (measure of length; formerly also used for 杖); 仗 zhàng ‘battle’ (spear).
“Long staff, stick, pole; lean on; to whip” —Karlgren.
+
Compare: 支(􀠽𠬥􀠾𢺶) zhī ‘(bamboo) branch’; 枝(􀾋) zhī ‘branch’.
 +
Note: For the SW gloss 持(􂄼) chí ‘hold in the hand’, cf. 丈(􀘘) zhàng (從又持十); 持杖 ‘hold/wield a staff’; 执/執(􁰾𡙕).
 +
“[杖] Long staff, stick, pole; lean on; to whip” —Karlgren(AD).
 +
HDC: 明火持杖 : 明火執仗
 +
HDC: 仗義執言 : 伸张正义, 激昂陈词
 
#rG.312.04 K.AD1171,GSR722b D.2.1159.2 M.202 KX..512.01 B.045.0.06 E.1
 
#rG.312.04 K.AD1171,GSR722b D.2.1159.2 M.202 KX..512.01 B.045.0.06 E.1
 
#c木丈
 
#c木丈

Latest revision as of 04:16, 9 June 2019

杖 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E6%9D%96
Refresh this page