Ci talk:1007336173: Difference between revisions

From Wenlin Dictionaries
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
== Why "useless things" first ==
== Why "useless things" first? ==


The metaphorical meaning of 垃圾 "useless things" looks fine, but it seems like it should be a secondary meaning to "garbage". Is there a reason for putting it first? --[[User:Lemuel|Lemuel]] ([[User talk:Lemuel|talk]]) 22:17, 16 May 2017 (UTC)
The metaphorical meaning of 垃圾 "useless things" looks fine, but it seems like it should be a secondary meaning to "garbage". Is there a reason for putting it first? --[[User:Lemuel|Lemuel]] ([[User talk:Lemuel|talk]]) 22:17, 16 May 2017 (UTC)

Latest revision as of 22:17, 16 May 2017

Why "useless things" first?

The metaphorical meaning of 垃圾 "useless things" looks fine, but it seems like it should be a secondary meaning to "garbage". Is there a reason for putting it first? --Lemuel (talk) 22:17, 16 May 2017 (UTC)