Difference between revisions of "Zi:归"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
Line 5: Line 5:
 
“Go to the new home (said of a bride); return home, go back, send back; to present; go towards a goal, pursue; come to, go to, belong to, belong to the category of — a (婦 abbreviated:) 帚 wife 止 (foot:) going; 𠂤 wall (house-wall?) not existing in the large seal, was added in the small” —Karlgren.
 
“Go to the new home (said of a bride); return home, go back, send back; to present; go towards a goal, pursue; come to, go to, belong to, belong to the category of — a (婦 abbreviated:) 帚 wife 止 (foot:) going; 𠂤 wall (house-wall?) not existing in the large seal, was added in the small” —Karlgren.
 
The combination 𠂤 over 止 could have been a variant of 追(􀓰) zhuī ‘pursue’. —Henshall
 
The combination 𠂤 over 止 could have been a variant of 追(􀓰) zhuī ‘pursue’. —Henshall
Compare: 妇(􂉔婦) fù ‘woman/wife’ (also with 彐 abbreviating 帚).
+
Compare: 妇(􂉔婦) fù ‘woman/wife’ (also with 彐 abbreviating 帚); 鬼(􁣞􁣟𩲚) guǐ ‘ghosts’ (SW: ghosts are spirits of the dead which 歸 guī ‘return’ to the land of the living).
 
#rH.96 K.AD1241 D.2.960.11 M.3617 B.014.1.04 E.0
 
#rH.96 K.AD1241 D.2.960.11 M.3617 B.014.1.04 E.0
 
#c刂彐
 
#c刂彐
 
#y gwai\
 
#y gwai\
 
</WL>
 
</WL>

Revision as of 02:26, 1 June 2017

归 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%BD%92
Refresh this page