Difference between revisions of "Zi:帅"
From Wenlin Dictionaries
(test) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<WL>帅(F帥) [shuài] 将帅 general, 统帅 commander in chief; 督率/帅 lead/command; 帅气 handsome/graceful | <WL>帅(F帥) [shuài] 将帅 general, 统帅 commander in chief; 督率/帅 lead/command; 帅气 handsome/graceful | ||
− | The | + | The simple-form character 帅 (5 strokes) is an abbrev. of the full-form character 帥 (9 strokes), replacing the full-form component 𠂤 (6 strokes) with 刂 (2 strokes). |
− | Old graphs associated with 帥 are said to depict two hands spreading out a woven mat of some sort, but this is by no means clear; later forms have a shape like 巿/巾 on the right; and note that the old meaning of 帥 (as given in | + | Note: In the simple form 帅, the left-side component 刂 (2nd stroke is ㇓, not ㇚) is an abbrev. of 𠂤 (as in 师/師, 归/歸). |
− | + | The Shuōwén Seal form of 帅/帥() shuài ‘woman's handkerchief’ combines 巾 (jīn) ‘cloth’, with 𠂤() duī ‘mound’ (abbrev. phonosemantic); formerly also wr. 帨(), with 兌(). | |
− | + | Compare: 率() shuài ‘lead/command’ (率领), later wr. 帅/帥 (under the influence of 師 shī), formerly also wr. 𧗿(), 䢦(). | |
− | + | Compare: 师/師(𠦵) shī ‘army (unit)’ (䷆), in which the right side is 帀(). | |
+ | Old graphs associated with 帥 are said to depict two hands spreading out a woven mat of some sort, but this is by no means clear; later forms have a shape like 巿/巾 on the right; and note that the old meaning of 帥 (as given in SW) is 佩巾 pèijīn ‘a woman's handkerchief worn/tied/belted at the left side of the waist (when in public)’ (HDC; cf. 佩). | ||
+ | “[帥] 巾 is the guidon of the commander” —Wieger [ guidon ‘small flag for leading troops in battle’ ] | ||
#rW.86b K.AD1137 D.1.729.2 B.014.1.03 E.0 | #rW.86b K.AD1137 D.1.729.2 B.014.1.03 E.0 | ||
#c刂巾 | #c刂巾 | ||
#y seui- | #y seui- | ||
</WL> | </WL> |
Latest revision as of 01:52, 9 August 2019
帅 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%B8%85
Refresh this page