Difference between revisions of "Zi:拇"
From Wenlin Dictionaries
(test) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>拇 [mǔ] 拇指 thumb (拇印 ‘thumbprint’); 大拇脚指头 big toe@@; (HDZ:) 手脚的大指 (拇指) | + | <WL>拇 [mǔ] 拇指 thumb (拇印 ‘thumbprint’); 大拇脚指头 big toe@@; (HDZ:) (SW: 將指) 手脚的大指 (拇指) |
− | + | The Shuōwén Seal form of 拇() mǔ ‘thumb’ (SW: 將指 ‘large/middle finger/toe’) combines 扌(手 shǒu) ‘hand’, and 母() mǔ ‘mother’ (phonosemantic); the larger finger of the hand (thumb, or middle finger), which leads/rules the other/smaller fingers (as a mother leads/shepherds her young). | |
+ | Note: In the SW gloss 將指 ‘large/middle finger/toe’ is taken to signify 拇指 ‘thumb’ of the 手 shǒu ‘hand’ (XK: 將: 率 shuài ‘lead/command’, 将帅 ‘leader/commander’), but the range of meanings of 將指 extends also to ‘middle (longest) finger’ (HDC), and in old usage to 拇指 ‘big toe’ (“thumb” of the foot). | ||
+ | Note: (易) ䷞ → ䷰ 咸其拇 “The Influence shows itself in the big toe.” [Wilhelm/Baynes] | ||
+ | Note: 拇 mǔ ‘big toe’ (at bottom of the hexagram), because the bottom line ⚋ ‘female’ (mother) changes to ⚊ ‘male’ (strong leader, in the face of rebellion, unruly children). | ||
+ | Compare: 牧(𤘴) mù ‘herder (herd/tend livestock)’; for the SW gloss pun, cf. 母() mǔ ‘mother’ (shepherdess). | ||
+ | HDC: 將指 : 足的大趾或手的中指 | ||
+ | HDC: 拇指 : 手或脚的大指 | ||
+ | HDC: 大指 : cf. 大旨; 拇指 | ||
+ | HDC: 大旨/指/恉 : 主要意思, 大要; (尊称) 别人的旨意 | ||
#rK.GSR947g D.3.1862.5 M.4584 G.325.21 KX..424.22 B.070.0.09 E.1 | #rK.GSR947g D.3.1862.5 M.4584 G.325.21 KX..424.22 B.070.0.09 E.1 | ||
#c扌母 | #c扌母 | ||
#y mouh/ | #y mouh/ | ||
</WL> | </WL> |
Revision as of 04:11, 9 June 2019
拇 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E6%8B%87
Refresh this page